Übersetzung für "Parents" in Deutsch
Children
have
the
right
to
speak
with
their
parents
in
their
mother
tongue.
Kinder
haben
das
Recht,
mit
ihren
Eltern
in
deren
Muttersprache
zu
sprechen.
Europarl v8
Those
most
at
risk
are
single
parents,
children
and
older
people.
Am
stärksten
gefährdet
sind
Alleinerziehende,
Kinder
und
ältere
Menschen.
Europarl v8
The
freedom
of
choice
of
parents
in
relation
to
bringing
up
their
children
is
to
be
undermined.
Die
Wahlfreiheit
von
Eltern
in
Sachen
Kindererziehung
soll
unterminiert
werden.
Europarl v8
Parents
have
a
vital
role
to
play
here.
Eine
entscheidende
Rolle
fällt
hier
den
Eltern
zu.
Europarl v8
Our
parents
represent
a
generation
who
were
a
post-war
generation
twice
over.
Unsere
Eltern
gehören
einer
Generation
an,
die
zweimal
eine
Nachkriegsgeneration
war.
Europarl v8
We
as
parents
and
guardians
have
to
get
involved
too.
Darauf
müssen
wir
auch
als
Eltern
und
Erzieher
Einfluß
nehmen.
Europarl v8
Does
the
child
share
the
household
with
both
parents?
Lebt
das
Kind
im
gemeinsamen
Haushalt
der
Eltern?
DGT v2019
The
electoral
rights
of
their
parents
are
being
restricted.
Das
Wahlrecht
ihrer
Eltern
wird
eingeschränkt.
Europarl v8
Equally
little
attention
has
been
paid
to
the
rights
of
parents
in
the
case
of
cross-border
separations.
Ebenso
wenig
wurde
auf
die
Rechte
der
Eltern
bei
grenzüberschreitenden
Trennungen
eingegangen.
Europarl v8
That
child's
parents
want
peace.
Die
Eltern
dieses
Kindes
wollen
Frieden.
Europarl v8
The
UK
has
cut
benefits
for
single
parents
as
part
of
its
budgetary
saving
procedures
but
also
because
of
its
ideological
commitment
to
a
workfare
model.
Großbritannien
hat
im
Zuge
der
Haushaltseinsparungen
die
Sozialleistungen
für
Alleinerziehende
gekürzt.
Europarl v8
My
parents
had
a
small
book
shop
in
a
small
town.
Meine
Eltern
hatten
eine
kleine
Buchhandlung
in
einer
kleinen
Stadt.
Europarl v8
Dear
parents,
do
something
today
to
protect
your
children.
Liebe
Eltern,
tut
heute
etwas,
um
eure
Kinder
zu
schützen.
Europarl v8
In
the
fifties
our
parents
had
a
more
flexible
approach
to
work.
In
den
50er
Jahren
erfolgte
der
Arbeitseinsatz
unserer
Eltern
in
flexibler
Form.
Europarl v8
Their
offspring
are
therefore
primarily
children
of
working
parents.
Kinder
sind
somit
in
erster
Linie
Kinder
von
arbeitenden
Eltern.
Europarl v8
But
this
message
goes
to
parents
too.
Aber
die
Botschaft
richtet
sich
auch
an
die
Eltern.
Europarl v8
Of
course
parents
need
proper
information
on
all
these.
Natürlich
müssen
Eltern
dabei
adäquate
Informationen
erhalten.
Europarl v8
Is
it
parents
or
someone
else?
Sind
das
die
Eltern
oder
jemand
anderes?
Europarl v8
Most
children
find
that
in
their
own
home
with
their
natural
parents.
Die
meisten
Kinder
finden
das
in
ihrem
eigenen
Heim
bei
ihren
leiblichen
Eltern.
Europarl v8
This
false
promise
that
is
being
sold
to
parents
costs
money.
Dieses
falsche
Versprechen,
das
den
Eltern
verkauft
wird,
kostet
Geld.
Europarl v8
There
are
situations
in
which
children
are
removed
because
the
parents
are
poor.
In
anderen
Fällen
werden
die
Kinder
weggenommen,
weil
die
Eltern
arm
sind.
Europarl v8
Does
the
Commission
somehow
believe
that
parents
will
comprehend
such
a
measure?
Glaubt
denn
die
Kommission,
daß
Eltern
für
eine
solche
Maßnahme
Verständnis
haben?
Europarl v8