Übersetzung für "Parents" in Deutsch

Children have the right to speak with their parents in their mother tongue.
Kinder haben das Recht, mit ihren Eltern in deren Muttersprache zu sprechen.
Europarl v8

Those most at risk are single parents, children and older people.
Am stärksten gefährdet sind Alleinerziehende, Kinder und ältere Menschen.
Europarl v8

The freedom of choice of parents in relation to bringing up their children is to be undermined.
Die Wahlfreiheit von Eltern in Sachen Kindererziehung soll unterminiert werden.
Europarl v8

Parents have a vital role to play here.
Eine entscheidende Rolle fällt hier den Eltern zu.
Europarl v8

Our parents represent a generation who were a post-war generation twice over.
Unsere Eltern gehören einer Generation an, die zweimal eine Nachkriegsgeneration war.
Europarl v8

We as parents and guardians have to get involved too.
Darauf müssen wir auch als Eltern und Erzieher Einfluß nehmen.
Europarl v8

Does the child share the household with both parents?
Lebt das Kind im gemeinsamen Haushalt der Eltern?
DGT v2019

The electoral rights of their parents are being restricted.
Das Wahlrecht ihrer Eltern wird eingeschränkt.
Europarl v8

Equally little attention has been paid to the rights of parents in the case of cross-border separations.
Ebenso wenig wurde auf die Rechte der Eltern bei grenzüberschreitenden Trennungen eingegangen.
Europarl v8

That child's parents want peace.
Die Eltern dieses Kindes wollen Frieden.
Europarl v8

The UK has cut benefits for single parents as part of its budgetary saving procedures but also because of its ideological commitment to a workfare model.
Großbritannien hat im Zuge der Haushaltseinsparungen die Sozialleistungen für Alleinerziehende gekürzt.
Europarl v8

My parents had a small book shop in a small town.
Meine Eltern hatten eine kleine Buchhandlung in einer kleinen Stadt.
Europarl v8

Dear parents, do something today to protect your children.
Liebe Eltern, tut heute etwas, um eure Kinder zu schützen.
Europarl v8

In the fifties our parents had a more flexible approach to work.
In den 50er Jahren erfolgte der Arbeitseinsatz unserer Eltern in flexibler Form.
Europarl v8

Their offspring are therefore primarily children of working parents.
Kinder sind somit in erster Linie Kinder von arbeitenden Eltern.
Europarl v8

But this message goes to parents too.
Aber die Botschaft richtet sich auch an die Eltern.
Europarl v8

Of course parents need proper information on all these.
Natürlich müssen Eltern dabei adäquate Informationen erhalten.
Europarl v8

Is it parents or someone else?
Sind das die Eltern oder jemand anderes?
Europarl v8

Most children find that in their own home with their natural parents.
Die meisten Kinder finden das in ihrem eigenen Heim bei ihren leiblichen Eltern.
Europarl v8

This false promise that is being sold to parents costs money.
Dieses falsche Versprechen, das den Eltern verkauft wird, kostet Geld.
Europarl v8

There are situations in which children are removed because the parents are poor.
In anderen Fällen werden die Kinder weggenommen, weil die Eltern arm sind.
Europarl v8

Does the Commission somehow believe that parents will comprehend such a measure?
Glaubt denn die Kommission, daß Eltern für eine solche Maßnahme Verständnis haben?
Europarl v8