Übersetzung für "The parents" in Deutsch
Equally
little
attention
has
been
paid
to
the
rights
of
parents
in
the
case
of
cross-border
separations.
Ebenso
wenig
wurde
auf
die
Rechte
der
Eltern
bei
grenzüberschreitenden
Trennungen
eingegangen.
Europarl v8
In
the
fifties
our
parents
had
a
more
flexible
approach
to
work.
In
den
50er
Jahren
erfolgte
der
Arbeitseinsatz
unserer
Eltern
in
flexibler
Form.
Europarl v8
There
are
situations
in
which
children
are
removed
because
the
parents
are
poor.
In
anderen
Fällen
werden
die
Kinder
weggenommen,
weil
die
Eltern
arm
sind.
Europarl v8
The
principal
cause,
according
to
the
experts,
is
the
absence
of
parents.
Nach
Aussage
von
Fachleuten
ist
der
Hauptgrund
die
Abwesenheit
der
Eltern.
Europarl v8
It
was
developed
after
consultation
with
the
industry,
parents'
associations
and
consumer
associations.
Es
wurde
nach
Konsultationen
mit
der
Industrie,
den
Elternverbänden
und
Verbraucherorganisationen
entwickelt.
Europarl v8
The
night
before
you
put
very
pertinent
questions
to
the
parents.
Am
Abend
vorher
fragten
sie
ihre
Eltern
und
formulierten
sehr
sachkundige
Fragen.
Europarl v8
I
believe
it
is
very
important
to
involve
the
parents.
Was
mir
ganz
wichtig
ist,
ist
die
Eltern
einzubinden.
Europarl v8
The
embryo
is
then
sent
by
courier
to
the
future
parents
to
be
implanted.
Der
Embryo
wird
dann
per
Kurier
an
die
künftigen
Eltern
geschickt
und
eingepflanzt.
Europarl v8
The
rights
would
be
vested
in
the
children's
parents
and
legal
guardians.
Dieses
Recht
würde
den
Eltern
und
gesetzlichen
Vormunden
der
Kinder
übertragen.
Europarl v8
And
there
is
no
statistical
difference
between
the
white
parents
and
the
black
parents.
Und
es
gibt
keinen
statistischen
Unterschied
zwischen
weißen
und
schwarzen
Eltern.
TED2020 v1
Within
the
family,
the
parents'
support
is
unconditional.
Innerhalb
der
Familie
ist
die
Unterstützung
der
Eltern
bedingungslos.
TED2020 v1
Thank
you
to
all
the
dancers
and
parents
that
supported
.
Danke
an
alle
Tänzer
und
Eltern,
die
unterstützt
haben.
GlobalVoices v2018q4
The
remaining
parents
may
simply
be
doing
a
better
job
of
concealing
things.
Die
anderen
Eltern
können
ihre
Neigungen
wohl
einfach
besser
verbergen.
TED2020 v1
But
I
will
also
show
you
the
parents'
uncertainties.
Aber
ich
werde
Ihnen
auch
die
Zweifel
der
Eltern
aufzeigen.
TED2020 v1
Should
it
be
determined
by
the
parents'
affluence?
Sollten
sie
vom
Wohlstand
der
Eltern
abhängen?
News-Commentary v14
After
that
the
parents
are
looking
after
them
another
two
months.
Anschließend
werden
sie
noch
weitere
2
Monate
von
den
Eltern
betreut.
Wikipedia v1.0