Übersetzung für "Oversight duties" in Deutsch
The
safe-keeping
and
oversight
duties
related
to
the
assets
of
institutions
should
be
strengthened
by
clarifying
the
depositary’s
roles
and
duties.
Die
Verwahrungs-
und
Aufsichtspflichten
in
Bezug
auf
das
Vermögen
der
Einrichtungen
sollten
durch
eine
Präzisierung
der
Aufgaben
und
Pflichten
der
Verwahrstelle
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Article
22(3)
makes
uniform
a
list
of
oversight
duties
of
depositaries
of
UCITS
established
in
a
contractual
form
and
UCITS
established
in
a
corporate
form.
In
Artikel
22
Absatz
3
wird
eine
Liste
der
Überwachungspflichten
der
Verwahrstellen
von
OGAW
in
Vertragsform
und
von
OGAW
in
Unternehmensform
vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018
Articles
35
to
37
set
out
that
IORPs
need
to
appoint
a
single
depositary
for
safe-keeping
of
assets
and
oversight
duties
if
members
and
beneficiaries
fully
bear
the
investment
risk.
In
Artikel
35
bis
37
ist
festgelegt,
dass
die
EbAV
eine
einzige
Verwahrstelle
für
die
Verwahrung
von
Vermögenswerten
und
die
Wahrnehmung
von
Aufsichtspflichten
ernennen
müssen,
wenn
die
Versorgungsanwärter
und
Leistungsempfänger
das
Anlagerisiko
voll
tragen.
TildeMODEL v2018
In
relation
to
the
depositary's
core
safekeeping
and
oversight
duties,
the
draft
proposes
to
amend
Article
22
UCITS
in
the
following
manner:
In
Bezug
auf
die
zentralen
Verwahrungs-
und
Überwachungspflichten
der
Verwahrstelle
wird
im
Entwurf
folgende
Änderung
von
Artikel
22
der
OGAW-Richtlinie
vorgeschlagen:
TildeMODEL v2018
A
depositary
shall
establish
a
clear
and
comprehensive
escalation
procedure
to
deal
with
situations
where
potential
irregularities
are
detected
in
the
course
of
its
oversight
duties,
the
details
of
which
shall
be
made
available
to
the
competent
authorities
of
the
AIFM
upon
request.
Die
Verwahrstelle
schafft
für
den
Fall,
dass
sie
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufsichtspflichten
mögliche
Unregelmäßigkeiten
feststellt,
ein
eindeutiges
und
umfassendes
Eskalationsverfahren,
dessen
Einzelheiten
sie
den
zuständigen
Behörden
des
AIFM
auf
Verlangen
mitteilt.
DGT v2019
The
problems
mentioned
above
are
aggravated
by
difficulties
which
regulatory
bodies
encounter
in
carrying
out
their
oversight
duties,
in
particular
to
ensure
non-discrimination
between
rail
undertakings
and
to
check
whether
charging
principles
are
properly
applied
or
whether
separation
of
accounts
is
fully
respected.
Eine
zusätzliche
Verschärfung
dieser
Probleme
ergibt
sich
durch
die
Schwierigkeiten,
mit
denen
die
Regulierungsstellen
bei
ihrer
Aufsichtstätigkeit
konfrontiert
werden,
insbesondere
bei
der
Aufgabe,
Benachteiligungen
von
Eisenbahnunternehmen
zu
vermeiden
und
zu
prüfen,
ob
Entgeltregelungen
korrekt
angewandt
oder
die
Vorgaben
bezüglich
getrennter
Buchführung
in
vollem
Maße
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
a
harmonised
approach
to
the
performance
of
depositaries
duties
in
all
Member
States
irrespective
of
the
legal
form
taken
by
the
UCITS,
it
is
necessary
to
introduce
a
uniform
list
of
oversight
duties
that
are
incumbent
on
both
a
UCITS
with
a
corporate
form
(an
investment
company)
and
a
UCITS
in
a
contractual
form.
Um
unabhängig
von
der
Rechtsform
des
OGAW
in
allen
Mitgliedstaaten
ein
harmonisiertes
Konzept
für
die
Wahrnehmung
der
Pflichten
der
Verwahrstellen
sicherzustellen,
sollte
eine
einheitliche
Liste
der
Überwachungspflichten
sowohl
von
OGAW
in
Unternehmensform
(Investmentgesellschaft)
als
auch
OGAW
in
Vertragsform
erstellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
ensure
the
necessary
level
of
harmonisation
of
the
relevant
regulatory
requirements
in
different
Member
States
additional
rules
should
be
adopted
defining
the
tasks
and
duties
of
depositaries,
designating
the
legal
entities
that
may
be
appointed
as
depositaries
and
clarifying
the
liability
of
depositaries
in
cases
UCITS
assets
are
lost
in
custody
or
in
the
case
of
depositaries'
improper
performance
of
their
oversight
duties.
Um
das
erforderliche
Maß
an
Harmonisierung
der
einschlägigen
regulatorischen
Anforderungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
sollten
ergänzende
Vorschriften
verabschiedet
werden,
die
dazu
dienen,
die
Aufgaben
und
Pflichten
der
Verwahrstellen
festzulegen,
die
juristische
Personen
zu
nennen,
die
als
Verwahrstelle
bestellt
werden
können,
und
die
Frage
der
Haftung
von
Verwahrstellen
bei
Verlust
verwahrter
OGAW-Vermögenswerte
oder
bei
nicht
ordnungsgemäßer
Erfüllung
der
Aufsichtspflichten
durch
die
Verwahrstelle
zu
klären.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
of
Member
States
should
cooperate
with
each
other
whenever
necessary
for
the
purpose
of
carrying
out
their
oversight
duties
on
statutory
auditors
or
audit
firms
approved
by
them.
Die
zuständigen
Aufsichtsstellen
sollten
zusammenarbeiten,
wann
immer
ihre
Aufsichtspflichten
gegenüber
den
von
ihnen
zugelassenen
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
dies
erfordern.
DGT v2019
Members
of
Congress
will
carry
out
their
legislative
and
oversight
duties
over
the
next
two
years
with
an
eye
toward
2020.
Die
Mitglieder
des
Kongresses
werden
ihre
Gesetzgebungs-
und
Aufsichtspflichten
in
den
nächsten
zwei
Jahren
mit
Blick
auf
die
Wahlen
2020
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1