Übersetzung für "Often overlooked" in Deutsch
The
transformation
in
the
age
pyramid
of
the
working
population
in
Europe
has
too
often
been
overlooked.
Der
Entwicklung
der
Alterspyramide
der
Erwerbspersonen
in
Europa
wird
oftmals
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Europarl v8
That
element
is
very
often
overlooked
in
Europe.
Dieses
Element
wird
sehr
häufig
in
Europa
übersehen.
Europarl v8
In
truth,
the
Commission
itself
has
too
often
overlooked
this
aspect
in
the
past.
Auch
die
Kommission
hat
in
der
Vergangenheit
häufig
diesen
Aspekt
vernachlässigt.
Europarl v8
These
65
million
people
are
often
overlooked.
Diese
65
Millionen
Menschen
werden
oft
übersehen.
Europarl v8
In
an
effort
to
limit
costs,
the
interests
of
nature
and
the
landscape
are
often
overlooked.
Die
Belange
von
Natur
und
Landschaft
werden
oft
vernachlässigt,
um
Kosten
einzusparen.
Europarl v8
This
is
an
important
point
which,
unfortunately,
is
far
too
often
overlooked.
Das
ist
ein
wichtiger
Punkt,
der
leider
viel
zu
oft
übersehen
wird.
Europarl v8
All
too
often,
we
are
overlooked
when
it
comes
to
organising
plenary
sessions.
Allzu
häufig
werden
wir
bei
der
Gestaltung
der
Plenartagungen
vergessen.
Europarl v8
And
these
symptoms
are
often
overlooked
as
symptoms
of
depression.
Diese
Symptome
werden
oft
nicht
als
Depressionssymptome
wahrgenommen.
TED2020 v1
We
know
that
these
differences
are
often
overlooked.
Wir
wissen,
dass
die
Tatsache
oft
übersehen
wird.
TED2020 v1
But
often
overlooked
–
or
at
least
underestimated
–
is
Japan.
Übersehen
–
oder
zumindest
unterschätzt
–
wird
dabei
häufig
Japan.
News-Commentary v14
One
way
that
is
often
overlooked
is
the
damaging
impact
on
medical
science.
Oft
übersehen
werden
die
negativen
Auswirkungen
dieser
Entwicklung
auf
die
medizinische
Forschung.
News-Commentary v14
The
importance
of
the
European
Council
president
is
often
overlooked.
Die
Bedeutung
des
EU-Ratspräsidenten
wird
häufig
übersehen.
News-Commentary v14
The
importance
for
competitiveness
of
non–price
factors
is
often
overlooked.
Andere,
oft
bedeutendere
Kostenfaktoren
als
die
Löhne,
werden
häufig
vernachlässigt.
TildeMODEL v2018
The
benefits
that
resilient
ecosystems
provide
are
often
overlooked.
Die
Vorteile
resilienter
Ökosysteme
werden
oft
übersehen.
TildeMODEL v2018
One
often
overlooked
element
here
is
the
teacher
in
the
workplace.
Ein
oftmals
übersehener
Aspekt
ist
der
verantwortliche
Ausbilder
am
Arbeitsplatz.
TildeMODEL v2018
Often
it
is
overlooked
or
neglected,
who
is
responsible
and
accountable
for
what.
Häufig
wird
übersehen
oder
vernachlässigt,
wer
wofür
verantwortlich
und
rechenschaftspflichtig
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
a
fact
often
overlooked.
Dies
ist
eine
häufig
übersehene
Tatsache.
TildeMODEL v2018
These
benefits
are
often
overlooked
or
simply
forgotten
in
the
public
debate.
Diese
Vorteile
werden
in
der
öffentlichen
Debatte
jedoch
häufig
vernachlässigt
oder
schlichtweg
vergessen.
TildeMODEL v2018
To
be
honest,
the
Commission
itself
has
all
too
often
overlooked
these
aspects.
Auch
die
Kommission
hat
in
der
Vergangenheit
häufig
diesen
Aspekt
vernachlässigt.
TildeMODEL v2018
In
the
view
of
the
Committee,
these
aspects
have
often
been
overlooked.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
wurden
diese
Aspekte
bisher
oft
übersehen.
TildeMODEL v2018
Monitoring
and
-testing:
this
is
a
point
which
we
feel
has
been
too
often
overlooked.
Kontrolle
und
Erprobung
:
Dieser
Punkt
wird
unseres
Erachtens
allzu
oft
vernachlässigt.
EUbookshop v2
The
vital
role
that
industry
plays
in
European
prosperity
is
often
overlooked.
Oft
wird
übersehen,
welch
lebenswichtige
Rolle
die
Industrie
für
Europas
Wohlstand
spielt.
EUbookshop v2
The
fact
that
the
grain
kernel
comprises
very
distinct
parts
is
often
overlooked.
Uebersehen
wird
ferner
oft,
dass
das
Getreidekorn
stark
unterschiedliche
Partien
aufweist.
EuroPat v2
This
expense
is
often
overlooked
by
many
building
owners.
Dies
wurde
aber
oft
von
den
Bewohnern
der
Häuser
vernachlässigt.
WikiMatrix v1