Übersetzung für "Not there yet" in Deutsch

I believe we are not quite there yet.
Ich glaube, wir sind noch nicht so weit.
Europarl v8

We are not there yet, but we must not give up.
Wir haben unser Ziel noch nicht erreicht, aber wir dürfen nicht aufgeben.
Europarl v8

However, we have to recognize that we are not there yet.
Wie festgestellt werden muß, ist dies jedoch noch nicht der Fall.
Europarl v8

It is not there yet.
Die gibt es einfach noch nicht.
Europarl v8

We are not there yet.
Diesen Punkt haben wir noch nicht erreicht.
Europarl v8

And on the other side Hamas is not yet there.
Und auf der anderen Seite ist die Hamas noch nicht da.
Europarl v8

I don't understand why we're not there yet.
Ich verstehe nicht, warum wir noch nicht soweit sind.
TED2013 v1.1

We're not there yet, but we are a lot closer than you might think.
Wir sind noch nicht da, aber wir sind näher als Sie denken.
TED2020 v1

The depth of understanding of the immense risks of climate change are not there yet.
Das tiefe Verständnis für die Folgen des Klimawandels ist noch nicht da.
TED2020 v1

The depth of understanding of the attractiveness of what we can do is not there yet.
Das tiefe Verständnis für die Anziehungskraft des Machbaren, ist noch nicht da.
TED2020 v1

Now I do want to say that, you know, Ugobe is not there yet.
Ich möchte erwähnen, dass Ugobe noch am Anfang steht.
TED2020 v1

France is not there yet, but it is increasing its contribution.
Frankreich erhöht zwar seinen Beitrag, erreicht aber noch nicht die zugesagte Summe.
News-Commentary v14

Fortunately, we are not there yet.
Zum Glück ist es noch nicht so weit.
News-Commentary v14

It's coming, but we're not there yet.
Es kommt, aber es ist noch nicht hier.
TED2020 v1

Unfortunately we are not there yet.
Leider haben wir unser Ziel noch nicht erreicht.
TildeMODEL v2018

We are not yet there but we have made progress.
Wir sind noch nicht so weit, aber wir haben Fortschritte gemacht.
TildeMODEL v2018

We're not halfway there yet.
Wir haben noch nicht die Hälfte.
OpenSubtitles v2018

But we are unfortunately not there yet.
Aber leider sind wir noch nicht am Ziel.
TildeMODEL v2018

A key piece of the puzzle that's not there yet.
Ein Schlüsselstück des Puzzles, das noch nicht da ist.
OpenSubtitles v2018

Well, we're not quite there yet, but we're always looking for engineers.
Wir sind noch nicht so weit, aber wir suchen immer nach Ingenieuren.
OpenSubtitles v2018

We're not there yet, Karev.
So weit sind wir noch nicht, Karev.
OpenSubtitles v2018

Dude, I'm not there yet.
Alter, ich bin noch nicht so weit.
OpenSubtitles v2018