Übersetzung für "Do not yet" in Deutsch
I
do
not
yet
know
how
I
will
vote
later.
Ich
weiß
noch
nicht,
wie
ich
nachher
abstimmen
werde.
Europarl v8
We
do
not
yet
have
the
Commissioner's
proposals.
Die
Vorschläge
des
Kommissars
liegen
uns
noch
nicht
vor.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
the
details
of
a
possible
solution.
Wir
wissen
noch
nicht,
wie
die
Elemente
einer
möglichen
Lösung
aussehen
werden.
Europarl v8
Many
will
work
in
jobs
that
do
not
yet
exist.
Viele
werden
in
Berufen
arbeiten,
die
noch
nicht
existieren.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
what
the
outcome
of
the
events
in
North
Africa
will
be.
Wir
wissen
noch
nicht,
welche
Folgen
die
Ereignisse
in
Nordafrika
haben
werden.
Europarl v8
Many
of
these
fattening
enterprises
do
not
yet
meet
the
proposed
standards.
Viele
dieser
Mastbetriebe
entsprechen
noch
nicht
den
vorgeschlagenen
Normen.
Europarl v8
But
we
do
not
know
that
yet.
Aber
das
wissen
wir
jetzt
noch
nicht.
Europarl v8
The
interim
agreements
do
not
yet
include
all
ACP
countries.
Die
Interims-Abkommen
decken
noch
nicht
alle
AKP-Länder
ab.
Europarl v8
And
we
do
not
really
know
yet
what
the
consequences
of
the
crisis
will
be.
Und
wir
wissen
noch
nicht
genau,
welche
Folgen
die
Krise
haben
wird.
Europarl v8
You
do
not
have
it
yet.
Derzeit
haben
Sie
sie
noch
nicht.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
which
regions
are
involved.
Wir
wissen
noch
nicht,
welche
Regionen
eingeschlossen
sind.
Europarl v8
We
do
not
have
that
yet
either,
and
this
leads
to
abuse.
Auch
das
haben
wir
noch
nicht,
und
das
führt
zu
Mißbrauch.
Europarl v8
I
do
not
yet
know
the
precise
form.
Ich
kenne
noch
nicht
die
genaue
Form.
Europarl v8
We
do
not
yet
know
what
the
verdict
will
be.
Wir
wissen
noch
nicht,
was
das
Urteil
sein
wird.
Europarl v8
We
do
not
yet
have
these
national
management
declarations,
but
we
want
to
get
them.
Wir
haben
diese
nationale
Verwaltungserklärung
noch
nicht,
wir
wollen
sie
aber
bekommen.
Europarl v8
The
people
in
these
countries
do
not
yet
know
enough
about
renewable
energies.
Die
Menschen
dort
wissen
noch
nicht
genug
über
die
erneuerbaren
Energien.
Europarl v8
For
we
do
not
yet
have
any
real
operators
in
this
area.
Denn
es
fehlen
ja
noch
wirkliche
Akteure
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
In
the
final
analysis,
we
do
not
yet
have
any
say
in
this
area.
Letztlich
haben
wir
in
diesem
Bereich
noch
keine
Mitsprache.
Europarl v8
One
point
is
that
we
do
not
yet
have
a
common
fisheries
policy.
Dazu
ist
zu
sagen,
dass
wir
noch
keine
gemeinsame
Fischereipolitik
haben.
Europarl v8
We
do
not
yet
view
the
world
in
the
same
way.
Noch
betrachten
wir
die
Welt
nicht
in
der
gleichen
Weise.
Europarl v8
That
is
why
I
do
not
yet
agree
with
the
Commission’s
conclusions
about
Bulgaria.
Deshalb
teile
ich
die
Schlussfolgerungen
der
Kommission
zu
Bulgarien
noch
nicht.
Europarl v8
These
are
rules
that
need
to
be
established
and
do
not
yet
exist.
Das
sind
Regeln,
die
aufgestellt
werden
müssen
und
die
noch
nicht
existieren.
Europarl v8
I
do
not
yet
know
the
results
of
the
rural
policy.
Ich
kenne
die
Ergebnisse
der
ländlichen
Entwicklungspolitik
noch
nicht.
Europarl v8
Unfortunately,
we
do
not
yet
have
the
promised
handbook
about
that.
Leider
verfügen
wir
noch
nicht
über
den
angekündigten
Leitfaden
dazu.
Europarl v8