Übersetzung für "Is yet to be" in Deutsch
Of
its
funding,
50%
is
yet
to
be
spent.
Von
seinen
Finanzmitteln
stehen
noch
50
%
zur
Verfügung.
Europarl v8
It
is
a
world
which
is
yet
to
be
conquered
at
EU
level.
Auf
EU-Ebene
muß
diese
Option
erst
noch
verwirklicht
werden.
Europarl v8
However,
it
is
yet
to
be
implemented
by
Member
States.
Allerdings
muss
sie
von
den
Mitgliedstaaten
erst
umgesetzt
werden.
Europarl v8
From
an
energy
point
of
view,
a
single
European
policy
is
still
yet
to
be
invented.
Aus
Energiesicht
ist
eine
einheitliche
europäische
Politik
noch
immer
beabsichtigt.
Europarl v8
The
financial
allocation
for
the
period
2014
to
2017
is
yet
to
be
decided
upon.
Die
Mittelausstattung
für
den
Zeitraum
2014
bis
2017
steht
noch
nicht
fest.
DGT v2019
In
addition,
the
remaining
part
of
the
present
Environment
Action
Programme
is
yet
to
be
carried
out.
Gleichzeitig
muss
der
übrige
Teil
des
derzeitigen
Umweltaktionsprogramms
umgesetzt
werden.
Europarl v8
We
have
lodged
a
complaint
which
is
yet
to
be
dealt
with.
Wir
haben
eine
Klage
eingereicht,
die
noch
nicht
behandelt
worden
ist.
Europarl v8
It
has
adopted
many
chapters
of
enlargement,
but
it
has
to
be
said
that
the
most
important
part
is
yet
to
be
done.
Sie
hat
viele
Kapitel
der
Erweiterung
durchgearbeitet,
aber
das
Wichtigste
ist
geblieben.
Europarl v8
The
second
fundamental
question
that
is
yet
to
be
resolved
relates
to
the
issue
of
responsibility.
Die
zweite
noch
ungeklärte
Grundsatzfrage
betrifft
die
Haftung.
Europarl v8
Some
people
will
say
that
this
methodology
is
not
yet
ready
to
be
implemented.
Einige
werden
sagen,
dass
diese
Methode
noch
nicht
umgesetzt
werden
kann.
Europarl v8
He
studied
from
1967
to
1969
at
the
Brooklyn
Museum
and
Art
School,
yet
is
considered
to
be
a
self-taught
photographer.
Er
studierte
von
1967
bis
1969
an
der
Brooklyn
Museum
of
Art
School.
Wikipedia v1.0
However,
a
model
of
practice
is
yet
to
be
established.
Aber
eine
systematische
Vorgehensweise
muss
für
Datenjournalismus
noch
etabliert
werden.
GlobalVoices v2018q4
Overall,
the
sustainability
of
the
recovery
is
yet
to
be
tested.
Alles
in
allem
muss
sich
die
Nachhaltigkeit
des
Aufschwungs
aber
noch
erweisen.
TildeMODEL v2018
However,
a
bilateral
agreement
on
minorities
is
yet
to
be
signed.
Ein
bilaterales
Abkommen
über
Minderheiten
muss
noch
unterzeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
these
plans
is
yet
to
be
assessed.
Die
Auswirkungen
dieser
Pläne
müssen
noch
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Charter
for
Regional
or
Minority
Languages
is
yet
to
be
adopted.
Die
Europäische
Charta
der
Regional-
oder
Minderheitensprachen
ist
noch
nicht
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018