Übersetzung für "Negligent" in Deutsch
We
have
been
negligent.
Once
again
we
have
neglected
a
part
of
Europe.
Wir
sind
nachlässig,
wir
haben
wieder
einmal
eine
europäische
Region
vernachlässigt.
Europarl v8
The
committee
has
demonstrated
the
negligent
conduct
of
the
United
Kingdom.
Der
Untersuchungsausschuß
hat
die
"nachlässige
Haltung
des
Vereinigten
Königreichs"
nachgewiesen.
Europarl v8
When
confronted
with
so
many
regions
that
have
been
affected,
it
would
be
negligent
not
to
establish
an
intermediate
category.
Angesichts
so
vieler
betroffener
Regionen
wäre
es
geradezu
fahrlässig,
keine
Zwischenkategorie
einzurichten.
Europarl v8
A
few
years
ago,
certain
negligent
airlines
were
the
victims
of
a
series
of
disasters.
Vor
ein
paar
Jahren
wurden
bestimmte
nachlässige
Fluggesellschaften
Opfer
einer
Unglücksserie.
Europarl v8
And
thy
Lord
is
not
negligent
of
that
which
ye
Work.
Und
dein
Herr
ist
dessen
nicht
unachtsam,
was
ihr
tut.
Tanzil v1
God
is
not
negligent
of
all
you
do.
Und
Allah
ist
nicht
unachtsam
dessen,
was
ihr
tut.
Tanzil v1
And
I
am
many
things,
but
negligent
is
not
one
of
them.
Und
ich
bin
vieles,
aber
nachlässig
ist
nichts
davon.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Hill
had
absolutely
no
part
in
it,
nor
was
he
negligent
in
any
way.
Mr.
Hill
hatte
nichts
damit
zu
tun,
noch
war
er
irgendwie
fahrlässig.
OpenSubtitles v2018
They
clearly
show
that
Law
was
negligent.
Es
beweist,
dass
Law
nachlässig
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
we
find
he
was
negligent,
shouldn't
we?
Wenn
wir
rausfinden
das
er
fahrlässig
war,
sollten
wir
nicht?
OpenSubtitles v2018
He
found
the
hospital
negligent.
Er
befand
das
Krankenhaus
für
fahrlässig.
OpenSubtitles v2018