Übersetzung für "Negligent" in Deutsch

We have been negligent. Once again we have neglected a part of Europe.
Wir sind nachlässig, wir haben wieder einmal eine europäische Region vernachlässigt.
Europarl v8

The committee has demonstrated the negligent conduct of the United Kingdom.
Der Untersuchungsausschuß hat die "nachlässige Haltung des Vereinigten Königreichs" nachgewiesen.
Europarl v8

When confronted with so many regions that have been affected, it would be negligent not to establish an intermediate category.
Angesichts so vieler betroffener Regionen wäre es geradezu fahrlässig, keine Zwischenkategorie einzurichten.
Europarl v8

A few years ago, certain negligent airlines were the victims of a series of disasters.
Vor ein paar Jahren wurden bestimmte nachlässige Fluggesellschaften Opfer einer Unglücksserie.
Europarl v8

And thy Lord is not negligent of that which ye Work.
Und dein Herr ist dessen nicht unachtsam, was ihr tut.
Tanzil v1

God is not negligent of all you do.
Und Allah ist nicht unachtsam dessen, was ihr tut.
Tanzil v1

And I am many things, but negligent is not one of them.
Und ich bin vieles, aber nachlässig ist nichts davon.
OpenSubtitles v2018

Mr. Hill had absolutely no part in it, nor was he negligent in any way.
Mr. Hill hatte nichts damit zu tun, noch war er irgendwie fahrlässig.
OpenSubtitles v2018

They clearly show that Law was negligent.
Es beweist, dass Law nachlässig war.
OpenSubtitles v2018

Well, if we find he was negligent, shouldn't we?
Wenn wir rausfinden das er fahrlässig war, sollten wir nicht?
OpenSubtitles v2018

He found the hospital negligent.
Er befand das Krankenhaus für fahrlässig.
OpenSubtitles v2018