Übersetzung für "Must be verified" in Deutsch

The implementation of EU legislation must likewise be properly verified.
Ebenso ist die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften nachzuweisen.
Europarl v8

The marking must be verified before any new entry is made on this passport
Die Kennzeichnung ist vor jedem neuen Eintrag in diesen Ausweis zu überprüfen.
DGT v2019

The correct strength of this solution must be verified by a quantitative determination of the copper.
Der genaue Titer der Lösung ist durch eine quantitative Bestimmung des Kupfers festzustellen.
DGT v2019

It must be verified that the non-proprietary name is trastuzumab emtansine.
Es muss überprüft werden, dass der INN Trastuzumab Emtansin ist.
TildeMODEL v2018

The accident statistics must be verified during the audit.
Die Unfallstatistiken müssen während des Audits überprüft werden.
EUbookshop v2

The accuracy of Bible translations must always be verified.
Die Richtigkeit von Bibelübersetzungen muss immer überprüft werden.
CCAligned v1

The playthrough must be verified manually by management prior to any cash out request.
Der Spieldurchlauf muss vor jeder Auszahlungsanforderung vom Management manuell überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Premature births must be verified by mail on letterhead stationery by the attending physician.
Frühgeburten müssen per E-Mail auf Briefpapier durch den behandelnden Arzt bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

The information in the application must be verified as always.
Die Angaben im Antrag müssen wie immer verifiziert sein.
ParaCrawl v7.1

This too must be verified before the supervisory authority.
Auch dies ist der Aufsichtsbehörde nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1

The student’s knowledge of Latin must be verified within the first two years.
Die Lateinkenntnisse sollen innerhalb der ersten beiden Jahre festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Passivation must be verified quality assurance system manufacturer.
Passivierung muss zertifiziert mit Qualitätssicherungssystem des Herstellers sein.
ParaCrawl v7.1

In order to affect personal computers, the browser agent and computer platform must be verified.
Um PCs beeinflussen, der Browser Mittel und Computerplattform muss überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Such proficiency levels must be verified using other evidence during the selection process.
Diese Sprachkompetenzen müssen bei der Auswahl der Teilnehmer durch andere Nachweise abgesichert werden.
ParaCrawl v7.1

The date of purchase must be verified by a written document.
Der Zeitpunkt der Anschaffung muss durch ein schriftliches Dokument nachgewiesen werden können.
ParaCrawl v7.1

The account must be verified within 30 days.
Das Konto muss innerhalb von 30 Tagen bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

This means that his identity must be known and verified.
Das heisst, dass seine Identität bekannt sein muss und kontrolliert wird.
EuroPat v2

The dielectric strength of the individual layers must then be verified separately in each case.
Es muß dann für die einzelnen Schichten jeweils die Spannungsfestigkeit getrennt nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Your account must be verified before you start playing.
Ihr Konto muss überprüft werden, bevor Sie mit dem Spielen beginnen.
CCAligned v1

After registering for an account, it must be verified.
Nach der Registrierung für ein Konto muss es überprüft werden.
CCAligned v1

Both the main and partial properties must be verified.
Es müssen sowohl die Haupt- als auch die Teileigenschaften verifiziert werden.
EuroPat v2

The current student status must be verified through a valid student ID.
Der aktuelle Studentenstatus ist durch einen gültigen Studentenausweis nachzuweisen.
CCAligned v1