Übersetzung für "Must be verified" in Deutsch
The
implementation
of
EU
legislation
must
likewise
be
properly
verified.
Ebenso
ist
die
Umsetzung
der
EU-Rechtsvorschriften
nachzuweisen.
Europarl v8
The
marking
must
be
verified
before
any
new
entry
is
made
on
this
passport
Die
Kennzeichnung
ist
vor
jedem
neuen
Eintrag
in
diesen
Ausweis
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
correct
strength
of
this
solution
must
be
verified
by
a
quantitative
determination
of
the
copper.
Der
genaue
Titer
der
Lösung
ist
durch
eine
quantitative
Bestimmung
des
Kupfers
festzustellen.
DGT v2019
It
must
be
verified
that
the
non-proprietary
name
is
trastuzumab
emtansine.
Es
muss
überprüft
werden,
dass
der
INN
Trastuzumab
Emtansin
ist.
TildeMODEL v2018
The
accident
statistics
must
be
verified
during
the
audit.
Die
Unfallstatistiken
müssen
während
des
Audits
überprüft
werden.
EUbookshop v2
The
accuracy
of
Bible
translations
must
always
be
verified.
Die
Richtigkeit
von
Bibelübersetzungen
muss
immer
überprüft
werden.
CCAligned v1
The
playthrough
must
be
verified
manually
by
management
prior
to
any
cash
out
request.
Der
Spieldurchlauf
muss
vor
jeder
Auszahlungsanforderung
vom
Management
manuell
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Premature
births
must
be
verified
by
mail
on
letterhead
stationery
by
the
attending
physician.
Frühgeburten
müssen
per
E-Mail
auf
Briefpapier
durch
den
behandelnden
Arzt
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
information
in
the
application
must
be
verified
as
always.
Die
Angaben
im
Antrag
müssen
wie
immer
verifiziert
sein.
ParaCrawl v7.1
This
too
must
be
verified
before
the
supervisory
authority.
Auch
dies
ist
der
Aufsichtsbehörde
nachzuweisen.
ParaCrawl v7.1
The
student’s
knowledge
of
Latin
must
be
verified
within
the
first
two
years.
Die
Lateinkenntnisse
sollen
innerhalb
der
ersten
beiden
Jahre
festgestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Passivation
must
be
verified
quality
assurance
system
manufacturer.
Passivierung
muss
zertifiziert
mit
Qualitätssicherungssystem
des
Herstellers
sein.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
affect
personal
computers,
the
browser
agent
and
computer
platform
must
be
verified.
Um
PCs
beeinflussen,
der
Browser
Mittel
und
Computerplattform
muss
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
proficiency
levels
must
be
verified
using
other
evidence
during
the
selection
process.
Diese
Sprachkompetenzen
müssen
bei
der
Auswahl
der
Teilnehmer
durch
andere
Nachweise
abgesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
purchase
must
be
verified
by
a
written
document.
Der
Zeitpunkt
der
Anschaffung
muss
durch
ein
schriftliches
Dokument
nachgewiesen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
account
must
be
verified
within
30
days.
Das
Konto
muss
innerhalb
von
30
Tagen
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
his
identity
must
be
known
and
verified.
Das
heisst,
dass
seine
Identität
bekannt
sein
muss
und
kontrolliert
wird.
EuroPat v2
The
dielectric
strength
of
the
individual
layers
must
then
be
verified
separately
in
each
case.
Es
muß
dann
für
die
einzelnen
Schichten
jeweils
die
Spannungsfestigkeit
getrennt
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
Your
account
must
be
verified
before
you
start
playing.
Ihr
Konto
muss
überprüft
werden,
bevor
Sie
mit
dem
Spielen
beginnen.
CCAligned v1
After
registering
for
an
account,
it
must
be
verified.
Nach
der
Registrierung
für
ein
Konto
muss
es
überprüft
werden.
CCAligned v1
Both
the
main
and
partial
properties
must
be
verified.
Es
müssen
sowohl
die
Haupt-
als
auch
die
Teileigenschaften
verifiziert
werden.
EuroPat v2
The
current
student
status
must
be
verified
through
a
valid
student
ID.
Der
aktuelle
Studentenstatus
ist
durch
einen
gültigen
Studentenausweis
nachzuweisen.
CCAligned v1