Übersetzung für "Must do" in Deutsch
What
we
must
do
is
ensure
that
any
regulatory
changes
are
proportionate
and
sensible.
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
die
Regulierungsanpassungen
verhältnismäßig
und
angemessen
sind.
Europarl v8
Therefore,
we
must
do
two
things
to
check
this
process.
Daher
müssen
wir
zweierlei
tun,
um
diesen
Prozess
zu
unterbinden.
Europarl v8
The
Council
must
do
the
same.
Der
Rat
muss
das
Gleiche
tun.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
must
do
more
in
this
connection.
Hier
müssen
der
Rat
und
die
Kommission
mehr
tun!
Europarl v8
We
must
do
our
utmost
to
eliminate
digital
illiteracy.
Wir
müssen
alles
daran
setzen,
um
den
digitalen
Analphabetismus
auszumerzen.
Europarl v8
We
must
do
more
to
raise
its
profile.
Wir
müssen
mehr
unternehmen,
um
das
Profil
des
Netzwerkes
zu
verbessern.
Europarl v8
In
those
circumstances
we,
as
the
European
Parliament,
must
do
something.
Dann
müssen
wir
im
Europäischen
Parlament
etwas
tun.
Europarl v8
We
must
also
do
so
for
democratic
reasons.
Wir
müssen
das
außerdem
aus
demokratischen
Gründen
tun.
Europarl v8
However,
the
European
Union
must
do
more.
Die
Europäische
Union
muss
jedoch
noch
mehr
tun.
Europarl v8
Thirdly,
we
must
do
our
homework.
Drittens
müssen
wir
die
Hausaufgaben
erledigen.
Europarl v8
We
must
do
everything
in
order
to
minimise
our
disadvantage.
Wir
müssen
alles
tun,
um
unseren
Nachteil
zu
minimieren.
Europarl v8
In
fact,
the
future
CAP
absolutely
must
do
more
for
young
farmers.
Tatsächlich
muss
die
künftige
GAP
unbedingt
mehr
für
junge
Landwirte
tun.
Europarl v8
What
can
it
do
and
what
must
it
do?
Was
kann
es
tun,
und
was
muss
es
tun?
Europarl v8
All
our
foreign
ministers
and
representatives
must
do
so,
and
we
need
to
stick
together.
Das
müssen
alle
unsere
Außenminister
und
Repräsentanten
tun,
und
wir
müssen
zusammenhalten.
Europarl v8
Yet
we
must
do
the
exact
opposite.
Und
trotzdem
müssen
wir
genau
das
Gegenteil
tun.
Europarl v8
We
must
do
everything
possible
to
restore
confidence
throughout
the
industry
once
again.
Wir
müssen
unser
möglichstes
tun,
um
das
Vertrauen
in
die
Branche
wiederherzustellen.
Europarl v8
We
must
do
everything
in
our
power
to
change
this.
Wir
müssen
alles
daransetzen,
dies
zu
ändern.
Europarl v8
The
EU
Commission
must
do
more
to
support
the
implementation
of
the
measures
contained
in
this
programme.
Die
EU-Kommission
muß
mehr
als
bisher
die
Verwirklichung
der
Maßnahmen
dieses
Programms
unterstützen.
Europarl v8
But
above
all
we
must
do
more
in
relation
to
investment.
Aber
vor
allem
müssen
wir
in
bezug
auf
Investitionen
mehr
tun.
Europarl v8
I
think
it
must
be
to
do
with
the
average
age
of
members
of
Parliament.
Ich
glaube,
daß
das
mit
dem
Alter
des
Parlaments
zu
tun
hat.
Europarl v8
Fourthly,
we
must
do
much
more
research
on
solar
energy
than
we
have
done
so
far.
Viertens
müssen
wir
viel
mehr
als
bisher
die
Sonnenenergie
erforschen.
Europarl v8
I
believe
that
we
must
do
more
research
in
this
area.
Ich
glaube,
wir
müssen
auch
in
diesem
Bereich
verstärkt
Forschung
betreiben.
Europarl v8
What
we
must
seek
to
do
is
establish
the
fastest
and
simplest
procedure
possible.
Wir
müssen
versuchen,
das
schnellste
und
einfachste
Verfahren
auszuwählen.
Europarl v8
Nevertheless,
they
can
and
they
must
do
their
job.
Sie
können
und
sie
müssen
es
jedoch
tun.
Europarl v8
We
must
do
everything
in
our
power
to
help
the
Kosovar
refugees.
Wir
müssen
alles
unternehmen,
um
den
Flüchtlingen
aus
dem
Kosovo
zu
helfen.
Europarl v8
I
know
that
is
difficult,
but
we
must
do
something
about
this.
Ich
weiß,
daß
es
schwer
ist,
aber
wir
müssen
etwas
unternehmen.
Europarl v8