Übersetzung für "Must be supplied" in Deutsch
A
user
name
for
PostgreSQL
must
be
supplied.
Ein
Benutzername
für
PostgreSQL
muss
angegeben
werden.
Ubuntu v14.10
A
user
name
for
MySQL
must
be
supplied.
Ein
Benutzername
für
MySQL
muss
angegeben
werden.
Ubuntu v14.10
A
copy
of
this
contract
must
be
supplied
to
the
competent
authority
on
request.
Eine
Kopie
dieses
Vertrages
ist
der
zuständigen
Behörde
auf
Verlangen
zuzustellen.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
information
must
be
supplied
for
1993
by
28
February
1994
at
the
lastest.
Für
1993
müssen
diese
Angaben
jedoch
bis
spätestens
28.
Februar
1994
mitgeteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Upon
request
these
proofs
must
be
supplied
to
the
competent
authority.
Auf
Verlangen
sind
diese
Belege
der
zuständigen
Behörde
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018
Pre?existing
documents
relevant
to
the
infringement
must,
however,
always
be
supplied.
Es
müssen
jedoch
immer
bereits
vorhandene
Dokumente
für
die
Zuwiderhandlung
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
These
documents
must
be
supplied
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
at
their
express
request.
Diese
Unterlagen
sind
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
auf
Verlangen
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
A
copy
of
the
report
must
be
supplied
free
of
charge
to
the
person
entitled.
Dem
Berechtigten
ist
eine
Abschrift
der
Tatbestandsaufnahme
unentgeltlich
auszuhändigen.
DGT v2019
The
information
required
must
be
supplied
in
the
appropriate
Section
of
this
Short
Form
CO.
Sie
sind
in
die
einschlägigen
Abschnitte
dieses
vereinfachten
Formblatts
CO
einzutragen.
DGT v2019
These
data
must
be
supplied
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
if
they
so
request.
Diese
Daten
werden
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
auf
ausdrücklichen
Wunsch
übermittelt.
TildeMODEL v2018
These
documents
must
be
supplied
to
the
competent
authorities
of
the
other
Member
States
at
their
express
request
Diese
Unterlagen
sind
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
auf
Verlangen
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
If
the
engine
has
electronic
control
functions,
information
concerning
their
performance
must
be
supplied,
and
in
particular:
Umfasst
der
Motor
elektronische
Steuerungsfunktionen,
sind
ihre
Leistungsmerkmale
anzugeben,
insbesondere:
TildeMODEL v2018
In
addition
a
representation
of
the
mark
must
be
supplied.
Zusätzlich
muß
eine
Wiedergabe
der
Marke
eingereicht
werden.
EUbookshop v2
In
the
case
of
this
example,
the
heating
time
must
be
supplied
as
the
next
step.
Bei
dem
angenommenen
Beispiel
muss
die
Aufheizzeit
in
einem
nächsten
Schritt
eingegeben
werden.
EuroPat v2
Its
ammunition
must
be
supplied
from
a
detachable
box
magazine.
Die
Munition
wird
aus
einem
wechselbaren
Kastenmagazin
zugeführt.
WikiMatrix v1