Übersetzung für "Must be supplied" in Deutsch

A user name for PostgreSQL must be supplied.
Ein Benutzername für PostgreSQL muss angegeben werden.
Ubuntu v14.10

A user name for MySQL must be supplied.
Ein Benutzername für MySQL muss angegeben werden.
Ubuntu v14.10

A copy of this contract must be supplied to the competent authority on request.
Eine Kopie dieses Vertrages ist der zuständigen Behörde auf Verlangen zuzustellen.
JRC-Acquis v3.0

However, the information must be supplied for 1993 by 28 February 1994 at the lastest.
Für 1993 müssen diese Angaben jedoch bis spätestens 28. Februar 1994 mitgeteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

Upon request these proofs must be supplied to the competent authority.
Auf Verlangen sind diese Belege der zuständigen Behörde zu überlassen.
TildeMODEL v2018

Pre?existing documents relevant to the infringement must, however, always be supplied.
Es müssen jedoch immer bereits vorhandene Dokumente für die Zuwiderhandlung vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

These documents must be supplied to the competent authorities of the other Member States at their express request.
Diese Unterlagen sind den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten auf Verlangen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

A copy of the report must be supplied free of charge to the person entitled.
Dem Berechtigten ist eine Abschrift der Tatbestandsaufnahme unentgeltlich auszuhändigen.
DGT v2019

The information required must be supplied in the appropriate Section of this Short Form CO.
Sie sind in die einschlägigen Abschnitte dieses vereinfachten Formblatts CO einzutragen.
DGT v2019

These data must be supplied to the competent authorities of the other Member States if they so request.
Diese Daten werden den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten auf ausdrücklichen Wunsch übermittelt.
TildeMODEL v2018

These documents must be supplied to the competent authorities of the other Member States at their express request
Diese Unterlagen sind den zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten auf Verlangen zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

If the engine has electronic control functions, information concerning their performance must be supplied, and in particular:
Umfasst der Motor elektronische Steuerungsfunktionen, sind ihre Leistungsmerkmale anzugeben, insbesondere:
TildeMODEL v2018

In addition a representation of the mark must be supplied.
Zusätzlich muß eine Wiedergabe der Marke eingereicht werden.
EUbookshop v2

In the case of this example, the heating time must be supplied as the next step.
Bei dem angenommenen Beispiel muss die Aufheizzeit in einem nächsten Schritt eingegeben werden.
EuroPat v2

Its ammunition must be supplied from a detachable box magazine.
Die Munition wird aus einem wechselbaren Kastenmagazin zugeführt.
WikiMatrix v1