Übersetzung für "Has to be supplied" in Deutsch
The
iron
required
has
to
be
supplied
by
the
substrate
through
an
acidic
pickling
reaction.
Das
benötigte
Eisen
muß
durch
eine
saure
Beizreaktion
vom
Substrat
geliefert
werden.
EuroPat v2
During
this
heating
period
maximal
energy
has
to
be
supplied.
Während
dieser
Aufheizphase
muß
maaximale
Energie
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Justice
in
exchange
has
to
be
supplied
from
outside
the
market.
Tauschgerechtigkeit
muss
von
außerhalb
des
Marktes
kommen.
News-Commentary v14
Accordingly,
atmospheric
oxygen
has
to
be
supplied
to
the
cathode
during
the
discharging
operation.
Entsprechend
muss
der
Kathode
beim
Entladevorgang
Luftsauerstoff
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Gaseous
oxygen
has
to
be
supplied
continuously
to
the
system
as
a
reagent.
Gasförmiger
Sauerstoff
muss
als
Reagenz
dem
System
kontinuierlich
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
higher
the
speed,
the
earlier
fresh
lubricant
has
to
be
supplied.
Je
höher
die
Geschwindigkeit
ist,
desto
früher
muss
frischer
Schmierstoff
nachgeliefert
werden.
EuroPat v2
The
missing
heat
has
to
be
supplied
by
heating
with
steam.
Die
fehlende
Wärmemenge
muss
durch
Beheizung
mit
Dampf
zugeführt
werden.
EuroPat v2
In
this
respect,
under
specific
operating
conditions
an
increased
amount
of
pressure-increasing
sealing
fluid
SFP
has
to
be
supplied.
Insofern
muss
unter
bestimmten
Betriebsbedingungen
eine
erhöhte
Menge
Druckanhebesperrfluid
SFP
zugeführt
werden.
EuroPat v2
During
the
starting,
an
increased
quantity
of
fuel
has
to
be
supplied
via
the
carburetor.
Beim
Starten
muss
über
den
Vergaser
eine
erhöhte
Kraftstoffmenge
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Essentially,
the
energy
of
vaporization
has
to
be
additionally
supplied
to
the
liquid
hydrocarbon-containing
feed.
Im
Wesentlichen
muss
dem
flüssigen
kohlenwasserstoffhaltigen
Einsatz
zusätzlich
noch
die
Verdampfungsenergie
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
LS
consumer
is
a
hydraulic
steering
system
in
which
pressure
medium
preferentially
has
to
be
supplied.
Der
LS-Verbraucher
ist
eine
hydraulische
Lenkung,
der
Druckmittel
bevorzugt
zugeführt
werden
muß.
EuroPat v2
Ammonia
has
to
be
supplied
to
the
exhaust
gas
at
least
in
a
stoichiometric
ratio
relative
to
the
nitrogen
oxides.
Ammoniak
muß
dem
Abgas
mindestens
im
stöchiometrischen
Verhältnis
zu
den
Stickoxiden
zugeführt
werden.
EuroPat v2
Magnesium
is
indispensable
for
life
and
it
has
to
be
supplied
to
the
body.
Magnesium
ist
für
das
Leben
unabdingbar
und
muss
dem
Körper
zugeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
industrial
facility
also
has
to
be
supplied
with
air.
Umgekehrt
muss
ein
Industriebetrieb
auch
mit
Luft
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
not,
it
has
to
be
supplied
with
the
malware.
Falls
nicht,
muss
es
mit
der
Malware
mitgeliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
be
supplied
with
24V
DC
current
.
Er
muss
mit
24V
Gleichstrom
versorgt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
maintenance
of
this
high
temperature,
energy
has
to
be
supplied
to
the
corona.
Zur
Aufrechterhaltung
dieser
hohen
Temperatur
muss
der
Korona
Energie
zugeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
precalcination
zone
has
to
be
supplied
with
fuel
and
with
a
combustion
medium
of
sufficient
oxygen
content
to
support
combustion.
Dieser
Vorkalzinationszone
müssen
Brennstoff
und
ein
die
Verbrennung
ermöglichendes
Verbrennungsmedium
mit
ausreichendem
Sauerstoffqehalt
zugeführt
werden.
EuroPat v2
This
has
the
great
advantage
that
energy
has
to
be
supplied
only
for
a
change
of
position.
Dies
hat
den
großen
Vorteil,
daß
man
nur
Energie
für
eine
Lageänderung
aufbringen
muß.
EuroPat v2
For
the
production,
the
(initial)
quantity
of
packaging
material
and
other
material
has
to
be
supplied
to
each
production
unit.
Für
die
Produktion
muss
die
(Anfangs-)Menge
an
Verpackungs-
und
sonstigem
Material
jeder
Fertigungseinheit
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
To
generate
a
plasma
from
a
gas,
energy
has
to
be
supplied
to
the
gas.
Um
aus
einem
Gas
ein
Plasma
zu
generieren,
muss
ihm
Energie
zugeführt
werden.
EuroPat v2