Übersetzung für "Supply you with" in Deutsch
However,
as
soon
as
it
is
possible,
I
will
supply
you
with
the
text.
Sie
werden
ihn
aber
so
bald
wie
möglich
von
mir
bekommen.
Europarl v8
Mr.
Spock
will
supply
you
with
any
legal
information
you
may
need
for
your
defence.
Mr.
Spock
stellt
Ihnen
Informationen
für
Ihre
Verteidigung
zur
Verfügung.
OpenSubtitles v2018
I
will
gladly
supply
you
with
all
reference
material
to
help
you.
Ich
beschaffe
Ihnen
gerne
Material,
um
Ihnen
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
was
prepared
to
supply
you
with
information
about
the
payroll.
Ich
wollte
Ihnen
Informationen
über
die
Lohngelder
geben.
OpenSubtitles v2018
I'll
supply
you
with
whatever
resources
you
need.
Ich
werde
Sie
mit
allem
unterstützen,
was
auch
immer
Sie
benötigen.
OpenSubtitles v2018
Well,
Roundsman
Sears
is
particularly
well
situated
to
supply
you
with
your
stock
in
trade.
Officer
Sears
ist
besonders
dazu
geeignet,
Sie
mit
Ihrer
Handelsware
zu
versorgen.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Risley
will
supply
you
with
an
itinerary.
Mr.
Risley
wird
Euch
einen
Reiseplan
geben.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
supply
him
with
arms
shipments.
Ich
weiß,
dass
Sie
ihn
mit
Waffenlieferungen
versorgen.
OpenSubtitles v2018
They
will
take
away
all
your
clothes
and
supply
you
with
a
Department
of
Corrections
jumpsuit.
Ihre
Kleidung
wird
beschlagnahmt,
und
Sie
bekommen
einen
Gefängnisoverall.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
was
going
on
the
supply
run
with
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
Ihnen
auf
den
Versorgungsflug
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
can
supply
you
with
a
little
more
than
gossip.
Ich
könnte
Euch
mit
mehr
dienen
als
nur
mit
Klatsch.
OpenSubtitles v2018
We
could
supply
you
with
contacts,
names,
safe
houses....
Wir
könnten
Ihnen
Kontakte,
Namen
und
sichere
Unterkünfte
verschaffen.
OpenSubtitles v2018