Übersetzung für "Supply you with" in Deutsch

However, as soon as it is possible, I will supply you with the text.
Sie werden ihn aber so bald wie möglich von mir bekommen.
Europarl v8

Mr. Spock will supply you with any legal information you may need for your defence.
Mr. Spock stellt Ihnen Informationen für Ihre Verteidigung zur Verfügung.
OpenSubtitles v2018

I will gladly supply you with all reference material to help you.
Ich beschaffe Ihnen gerne Material, um Ihnen zu helfen.
OpenSubtitles v2018

I was prepared to supply you with information about the payroll.
Ich wollte Ihnen Informationen über die Lohngelder geben.
OpenSubtitles v2018

I'll supply you with whatever resources you need.
Ich werde Sie mit allem unterstützen, was auch immer Sie benötigen.
OpenSubtitles v2018

Well, Roundsman Sears is particularly well situated to supply you with your stock in trade.
Officer Sears ist besonders dazu geeignet, Sie mit Ihrer Handelsware zu versorgen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Risley will supply you with an itinerary.
Mr. Risley wird Euch einen Reiseplan geben.
OpenSubtitles v2018

I know you supply him with arms shipments.
Ich weiß, dass Sie ihn mit Waffenlieferungen versorgen.
OpenSubtitles v2018

They will take away all your clothes and supply you with a Department of Corrections jumpsuit.
Ihre Kleidung wird beschlagnahmt, und Sie bekommen einen Gefängnisoverall.
OpenSubtitles v2018

I wish I was going on the supply run with you.
Ich wünschte, ich könnte mit Ihnen auf den Versorgungsflug gehen.
OpenSubtitles v2018

I can supply you with a little more than gossip.
Ich könnte Euch mit mehr dienen als nur mit Klatsch.
OpenSubtitles v2018

We could supply you with contacts, names, safe houses....
Wir könnten Ihnen Kontakte, Namen und sichere Unterkünfte verschaffen.
OpenSubtitles v2018