Übersetzung für "Supplies with" in Deutsch
We
are
also
responsible
here,
because
who
is
it
who
supplies
UNITA
with
arms?
Auch
wir
sind
mitverantwortlich,
denn
wer
versorgt
denn
die
UNITA
mit
Waffen?
Europarl v8
In
the
light
of
these
threats,
we
left
taking
the
supplies
with
us.
Unter
ihren
Drohungen
kehren
wir
mit
unseren
Lebensmitteln
wieder
um.
Europarl v8
That
store
supplies
us
with
coffee.
Der
Laden
versorgt
uns
mit
Kaffee.
Tatoeba v2021-03-10
The
river
supplies
the
city
with
electricity.
Der
Fluss
versorgt
die
Stadt
mit
Strom.
Tatoeba v2021-03-10
A
number
of
our
vehicles
loaded
with
supplies
have
been
going
up
and
down
on
the
road
to
Le
Havre.
Einige
unsere
Fahrzeuge
mit
Vorräten
fahren
ständig
auf
der
Straße
nach
Le
Havre.
OpenSubtitles v2018
The
train
supplies
them
with
food
and
weapons.
Der
Zug
versorgt
sie
mit
Lebensmitteln
und
Waffen.
OpenSubtitles v2018
The
trucks
you
see
driving
around
with
supplies.
Lkws,
die
den
Nachschub
transportieren.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
weigh
himself
down
with
supplies.
Er
hat
sich
nicht
mit
Vorräten
belastet.
OpenSubtitles v2018
The
Cardassians
used
to
rig
supplies
with
grenades.
Die
Cardassianer
gaben
Vorräten
immer
Granaten
bei.
OpenSubtitles v2018
Somebody
with
supplies,
will
be
there
at
the
pick-up.
Jemand
mit
Nachschub
wird
da
hinkommen.
OpenSubtitles v2018
He
supplies
our
place
with
Russian
dancers.
Er
versorgt
unser
Geschäft
mit
Russischen
Tänzerinnen.
OpenSubtitles v2018