Übersetzung für "Supplies with" in Deutsch

We are also responsible here, because who is it who supplies UNITA with arms?
Auch wir sind mitverantwortlich, denn wer versorgt denn die UNITA mit Waffen?
Europarl v8

In the light of these threats, we left taking the supplies with us.
Unter ihren Drohungen kehren wir mit unseren Lebensmitteln wieder um.
Europarl v8

That store supplies us with coffee.
Der Laden versorgt uns mit Kaffee.
Tatoeba v2021-03-10

The river supplies the city with electricity.
Der Fluss versorgt die Stadt mit Strom.
Tatoeba v2021-03-10

A number of our vehicles loaded with supplies have been going up and down on the road to Le Havre.
Einige unsere Fahrzeuge mit Vorräten fahren ständig auf der Straße nach Le Havre.
OpenSubtitles v2018

The train supplies them with food and weapons.
Der Zug versorgt sie mit Lebensmitteln und Waffen.
OpenSubtitles v2018

The trucks you see driving around with supplies.
Lkws, die den Nachschub transportieren.
OpenSubtitles v2018

He didn't weigh himself down with supplies.
Er hat sich nicht mit Vorräten belastet.
OpenSubtitles v2018

The Cardassians used to rig supplies with grenades.
Die Cardassianer gaben Vorräten immer Granaten bei.
OpenSubtitles v2018

Somebody with supplies, will be there at the pick-up.
Jemand mit Nachschub wird da hinkommen.
OpenSubtitles v2018

He supplies our place with Russian dancers.
Er versorgt unser Geschäft mit Russischen Tänzerinnen.
OpenSubtitles v2018