Übersetzung für "Move back home" in Deutsch
Mom,
I
want
to
move
back
home.
Mom,
ich
will
wieder
nach
Hause
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
just
move
back
home?
Warum
ziehst
du
nicht
wieder
nach
Hause?
OpenSubtitles v2018
Then,
then
we
move
back
home.
Danach,
danach
ziehen
wir
eh
wieder
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
I
move
back
to
my
home,
our
bed.
Ich
ziehe
wieder
in
mein
Haus.
OpenSubtitles v2018
Gave
up
the
big
city
to
move
back
home.
Sie
haben
die
große
Stadt
aufgegeben,
um
wieder
nach
Hause
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
never
intended
to
move
back
home
after
the
eruption?
Habt
ihr
nach
den
Eruptionen
nie
vorgehabt,
wieder
zurückzuziehen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
it's
a
Mercedes
if
I
move
back
home.
Er
gibt
mir
den
Wagen
nur,
wenn
ich
wieder
zu
Hause
wohne.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
give
up
your
career,
move
back
home...
and
take
orders
from
your
brother?
Du
willst
deine
Karriere
aufgeben,
wieder
heimkommen
und
Befehle
deines
Bruders
befolgen?
OpenSubtitles v2018
And
that
I
was
to
move
back
home
right
after
work
this
morning.
Und
dass
ich
heute
Morgen
gleich
nach
der
Arbeit
nach
Hause
wollte.
OpenSubtitles v2018
Which
contact
shall
I
push
to
move
back
home?
Welchen
Kontakt
muss
ich
drücken,
um
nach
Hause
zu
gelangen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
move
back
home.
Ich
will
wieder
zu
Hause
einziehen.
OpenSubtitles v2018
At
one
point,
Anna
was
ready
to
move
back
home.
Einmal
war
Anna
bereit,
wieder
nach
Hause
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
move
back
home,
Joyce.
Ich
will
wieder
nach
Hause
kommen,
Joyce.
OpenSubtitles v2018
Nathan
plans
to
move
back
home
with
Dan.
Nathan
hat
sich
entschlossen,
zurück
in
sein
Elternhaus
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
She
left
the
group
and
planned
to
move
back
home.
Sie
verließ
die
Gruppe
und
geplant,
um
nach
Hause
zu
bewegen.
ParaCrawl v7.1
The
best
thing
for
you
would
be
to
move
back
home,
so
I
can
keep
an
eye
on
you.
Am
besten
ziehst
du
wieder
zu
Hause
ein,
damit
ich
dich
im
Auge
behalten
kann.
OpenSubtitles v2018
It
got
so
bad,
Bill
had
to
move
back
home
to
get
away
from
that
apartment.
Es
wurde
so
schlimm,
dass
Bill
wieder
daheim
einziehen
musste,
weg
von
dieser
Wohnung.
OpenSubtitles v2018
If
she
decides
to
pack
it
up
and
move
back
home,
Wenn
sie
entscheidet,
die
Sachen
zu
packen
und
wieder
nach
Hause
zu
ziehen,
OpenSubtitles v2018
I
had
to
move
back
home
so
we
could
take
care
of
my
mother...
who
was
dying
of
cancer
and
my
dad,
who
had...
Ich
musste
nach
Hause
ziehen,
um
meine
krebskranke
Mutter
zu
pflegen
und...
meinen
Dad...
OpenSubtitles v2018
And
then
she's
gonna
have
to
move
back
home
with
one
of
us,
preferably
you.
Und
dann
wird
sie
zurück
zu
einem
von
uns
ziehen
müssen,
bestimmt
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
And
we
can
have
a
fancy
dinner
and
celebrate
when
we
move
back
home.
Und
wir
können
ein
schicken
Essen
haben
und
feiern,
wenn
wir
wieder
Zuhause
einziehen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
all
right
with
you,
I'll
just
move
back
home.
Wenn
es
für
dich
in
Ordnung
ist,
ziehe
ich
wieder
hier
her
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018