Übersetzung für "Moving home" in Deutsch

The Committee of the Regions (CoR) is moving home in Brussels’ European Quarter.
Der Ausschuss der Regionen (AdR) zieht ins Brüsseler Europaviertel.
TildeMODEL v2018

Polly is moving home, into this house, where she belongs.
Polly zieht nach Hause, wo sie hingehört.
OpenSubtitles v2018

My parents want me to think about... moving home.
Meine Eltern wollen, dass ich darüber nachdenke... nach Hause zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

Dad, when are you moving back home?
Papa, wann kommst du wieder nach Hause zu uns?
OpenSubtitles v2018

I'm not moving back home.
Ich komme nicht nach Hause zurück.
OpenSubtitles v2018

You tell Paul that the day his lease is up, we're moving home.
Sagen Sie Paul, wenn der Vertrag ausläuft, ziehen wir wieder ein.
OpenSubtitles v2018

Everybody says you're moving into the home anyway.
Alle sagen, dass du bald ins Heim ziehen wirst.
OpenSubtitles v2018

I gotta be moving on home now.
Ich muss jetzt nach Hause fahren.
OpenSubtitles v2018

I think Jill's moving back home.
Ich glaube, Jill zieht wieder nach Hause.
OpenSubtitles v2018

Unless of course you're telling me that you're planning on moving back home.
Es sei denn, du hast vor, wieder daheim einzuziehen.
OpenSubtitles v2018

You can think of migration like moving from one home to a new home.
Eine Migration kann man sich wie den Umzug in ein neues Haus vorstellen.
ParaCrawl v7.1

Planning a DIY project or moving home?
Planen Sie ein Heimwerkerprojekt oder einen Umzug?
ParaCrawl v7.1

Thanks to this supplement I could lose weight practically without moving from home!
Dank dieser Ergänzung konnte ich praktisch abnehmen, ohne von zu Hause wegzuziehen!
ParaCrawl v7.1

I'm moving back home.
Ich zieh wieder nach Hause.
OpenSubtitles v2018

And Diego moving back home after Lisa left him for that waitress.
Und als Diego wieder zu Hause einzog nachdem Lisa ihn für diese Kellnerin verlassen hat.
OpenSubtitles v2018