Translation of "Move back home" in German

Mom, I want to move back home.
Mom, ich will wieder nach Hause ziehen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you just move back home?
Warum ziehst du nicht wieder nach Hause?
OpenSubtitles v2018

Then, then we move back home.
Danach, danach ziehen wir eh wieder nach Hause.
OpenSubtitles v2018

I move back to my home, our bed.
Ich ziehe wieder in mein Haus.
OpenSubtitles v2018

Gave up the big city to move back home.
Sie haben die große Stadt aufgegeben, um wieder nach Hause zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

You never intended to move back home after the eruption?
Habt ihr nach den Eruptionen nie vorgehabt, wieder zurückzuziehen?
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, it's a Mercedes if I move back home.
Er gibt mir den Wagen nur, wenn ich wieder zu Hause wohne.
OpenSubtitles v2018

You're going to give up your career, move back home... and take orders from your brother?
Du willst deine Karriere aufgeben, wieder heimkommen und Befehle deines Bruders befolgen?
OpenSubtitles v2018

And that I was to move back home right after work this morning.
Und dass ich heute Morgen gleich nach der Arbeit nach Hause wollte.
OpenSubtitles v2018

Which contact shall I push to move back home?
Welchen Kontakt muss ich drücken, um nach Hause zu gelangen.
OpenSubtitles v2018

I want to move back home.
Ich will wieder zu Hause einziehen.
OpenSubtitles v2018

At one point, Anna was ready to move back home.
Einmal war Anna bereit, wieder nach Hause zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

I want to move back home, Joyce.
Ich will wieder nach Hause kommen, Joyce.
OpenSubtitles v2018

Nathan plans to move back home with Dan.
Nathan hat sich entschlossen, zurück in sein Elternhaus zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

She left the group and planned to move back home.
Sie verließ die Gruppe und geplant, um nach Hause zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

The best thing for you would be to move back home, so I can keep an eye on you.
Am besten ziehst du wieder zu Hause ein, damit ich dich im Auge behalten kann.
OpenSubtitles v2018

It got so bad, Bill had to move back home to get away from that apartment.
Es wurde so schlimm, dass Bill wieder daheim einziehen musste, weg von dieser Wohnung.
OpenSubtitles v2018

If she decides to pack it up and move back home,
Wenn sie entscheidet, die Sachen zu packen und wieder nach Hause zu ziehen,
OpenSubtitles v2018

I had to move back home so we could take care of my mother... who was dying of cancer and my dad, who had...
Ich musste nach Hause ziehen, um meine krebskranke Mutter zu pflegen und... meinen Dad...
OpenSubtitles v2018

And then she's gonna have to move back home with one of us, preferably you.
Und dann wird sie zurück zu einem von uns ziehen müssen, bestimmt zu dir.
OpenSubtitles v2018

And we can have a fancy dinner and celebrate when we move back home.
Und wir können ein schicken Essen haben und feiern, wenn wir wieder Zuhause einziehen.
OpenSubtitles v2018

If it's all right with you, I'll just move back home.
Wenn es für dich in Ordnung ist, ziehe ich wieder hier her nach Hause.
OpenSubtitles v2018