Übersetzung für "Migrant smuggling" in Deutsch

This would also be a deterrent against migrant smuggling and human trafficking.
Dies würde zudem Schleusung und Menschenhandel verhindern.
TildeMODEL v2018

This Action Plan focuses on migrant smuggling.
Dieser Aktionsplan konzentriert sich auf die Bekämpfung der Migrantenschleusung.
TildeMODEL v2018

What is the EU doing to fight human trafficking and migrant smuggling?
Wie geht die EU gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten vor?
TildeMODEL v2018

In parallel, the capacities of EU Agencies to address migrant smuggling will be enhanced.
Parallel dazu sollen die Kapazitäten der EU-Agenturen zur Bekämpfung der Migrantenschleusung verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

By the end of 2016 the Commission will present a further package on migrant smuggling.
Bis Ende 2016 wird die Kommission ein weiteres Maßnahmenpaket zur Schleusung von Migranten vorlegen.
TildeMODEL v2018

The two parties also undertake to work together with a view to better managing legal migration and the mobility of individuals by enhancing their dialogue and cooperation on consular matters, on facilitating procedures for issuing visas, on border control, on combating document fraud and migrant smuggling and on pursuing a policy of returning and sustainably reintegrating illegal migrants, and with a view to improving the system of international protection and asylum.
Außerdem verpflichten sich beide Seiten zur Zusammenarbeit im Hinblick auf: 1) eine bessere Steuerung der regulären Migration und der Mobilität von Personen, und zwar durch einen intensiveren Dialog und eine verstärkte Zusammenarbeit im konsularischen Bereich, durch die Erleichterung der Verfahren für die Visaerteilung, durch Grenzschutz, durch die Bekämpfung von Dokumentenbetrug und der Schleusung von Migranten sowie durch die Unterstützung der Rückkehr/Rückführung irregulärer Migranten mit dem Ziel ihrer dauerhaften Reintegration, sowie 2) die Verbesserung des völkerrechtlichen Schutzes und des Asyls.
DGT v2019

Border areas may have specific risks as regards cross-border crime and may also be more exposed to certain offences committed throughout the entire territory such as burglaries, vehicle theft, drugs trafficking, unauthorised secondary movement of third-country nationals, migrant smuggling or trafficking in human beings.
Grenzgebiete können spezifische Risiken im Hinblick auf grenzüberschreitende Kriminalität aufweisen und auch von bestimmten Straftaten betroffen sein, die im gesamten Hoheitsgebiet begangenen wurden, beispielsweise Einbrüche, Fahrzeugdiebstahl, Drogenhandel, unerlaubte Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen, Schleusung von Migranten und Menschenhandel.
DGT v2019

The EESC also recommends that in order to address the root socio-economic causes of migrant smuggling, the Sustainable Development Agenda should be used as a long-term solution.
Der EWSA empfiehlt, dass die Agenda für nachhaltige Entwicklung als langfristige Lösung genutzt werden sollte, um die tiefer liegenden sozioökonomischen Ursachen der Schleusung von Migranten anzugehen.
TildeMODEL v2018

Given its activities at the external borders, the Agency should contribute to preventing and detecting serious crime with a cross-border dimension, such as migrant smuggling, trafficking in human beings and terrorism, where it is appropriate for it to act and where it has obtained relevant information through its activities.
Angesichts ihrer Tätigkeiten an den Außengrenzen sollte die Agentur dazu beitragen, schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension, wie etwa Schleusung von Migranten, Menschenhandel und Terrorismus, zu verhindern und aufzudecken, sofern ein Handeln der Agentur angemessen ist und sie durch ihre Tätigkeiten relevante Informationen erhalten hat.
DGT v2019

On 17 May 2018, at the EU-Western Balkans Summit in Sofia, the EU leaders agreed on the Sofia Declaration, to which the Western Balkans partners aligned themselves, and which includes the commitment to enhance significantly operational cooperation in the fight against international organised crime in priority areas such as firearms, drugs, migrant smuggling and trafficking in human beings.
Bei dem Treffen EU-Westbalkan vom 17. Mai 2018 in Sofia haben die Staats- und Regierungschefs der EU die Erklärung von Sofia vereinbart, der sich die Partnerländer auf dem Westbalkan angeschlossen haben und die die Verpflichtung enthält, die operative Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalität in prioritären Bereichen wie Feuerwaffen, Drogen, Migrantenschleusung und Menschenhandel deutlich auszubauen.
DGT v2019