Übersetzung für "Migrant smuggling" in Deutsch
This
would
also
be
a
deterrent
against
migrant
smuggling
and
human
trafficking.
Dies
würde
zudem
Schleusung
und
Menschenhandel
verhindern.
TildeMODEL v2018
This
Action
Plan
focuses
on
migrant
smuggling.
Dieser
Aktionsplan
konzentriert
sich
auf
die
Bekämpfung
der
Migrantenschleusung.
TildeMODEL v2018
What
is
the
EU
doing
to
fight
human
trafficking
and
migrant
smuggling?
Wie
geht
die
EU
gegen
den
Menschenhandel
und
die
Schleusung
von
Migranten
vor?
TildeMODEL v2018
In
parallel,
the
capacities
of
EU
Agencies
to
address
migrant
smuggling
will
be
enhanced.
Parallel
dazu
sollen
die
Kapazitäten
der
EU-Agenturen
zur
Bekämpfung
der
Migrantenschleusung
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
2016
the
Commission
will
present
a
further
package
on
migrant
smuggling.
Bis
Ende
2016
wird
die
Kommission
ein
weiteres
Maßnahmenpaket
zur
Schleusung
von
Migranten
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
two
parties
also
undertake
to
work
together
with
a
view
to
better
managing
legal
migration
and
the
mobility
of
individuals
by
enhancing
their
dialogue
and
cooperation
on
consular
matters,
on
facilitating
procedures
for
issuing
visas,
on
border
control,
on
combating
document
fraud
and
migrant
smuggling
and
on
pursuing
a
policy
of
returning
and
sustainably
reintegrating
illegal
migrants,
and
with
a
view
to
improving
the
system
of
international
protection
and
asylum.
Außerdem
verpflichten
sich
beide
Seiten
zur
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf:
1)
eine
bessere
Steuerung
der
regulären
Migration
und
der
Mobilität
von
Personen,
und
zwar
durch
einen
intensiveren
Dialog
und
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
im
konsularischen
Bereich,
durch
die
Erleichterung
der
Verfahren
für
die
Visaerteilung,
durch
Grenzschutz,
durch
die
Bekämpfung
von
Dokumentenbetrug
und
der
Schleusung
von
Migranten
sowie
durch
die
Unterstützung
der
Rückkehr/Rückführung
irregulärer
Migranten
mit
dem
Ziel
ihrer
dauerhaften
Reintegration,
sowie
2)
die
Verbesserung
des
völkerrechtlichen
Schutzes
und
des
Asyls.
DGT v2019
Border
areas
may
have
specific
risks
as
regards
cross-border
crime
and
may
also
be
more
exposed
to
certain
offences
committed
throughout
the
entire
territory
such
as
burglaries,
vehicle
theft,
drugs
trafficking,
unauthorised
secondary
movement
of
third-country
nationals,
migrant
smuggling
or
trafficking
in
human
beings.
Grenzgebiete
können
spezifische
Risiken
im
Hinblick
auf
grenzüberschreitende
Kriminalität
aufweisen
und
auch
von
bestimmten
Straftaten
betroffen
sein,
die
im
gesamten
Hoheitsgebiet
begangenen
wurden,
beispielsweise
Einbrüche,
Fahrzeugdiebstahl,
Drogenhandel,
unerlaubte
Sekundärmigration
von
Drittstaatsangehörigen,
Schleusung
von
Migranten
und
Menschenhandel.
DGT v2019
The
EESC
also
recommends
that
in
order
to
address
the
root
socio-economic
causes
of
migrant
smuggling,
the
Sustainable
Development
Agenda
should
be
used
as
a
long-term
solution.
Der
EWSA
empfiehlt,
dass
die
Agenda
für
nachhaltige
Entwicklung
als
langfristige
Lösung
genutzt
werden
sollte,
um
die
tiefer
liegenden
sozioökonomischen
Ursachen
der
Schleusung
von
Migranten
anzugehen.
TildeMODEL v2018
Given
its
activities
at
the
external
borders,
the
Agency
should
contribute
to
preventing
and
detecting
serious
crime
with
a
cross-border
dimension,
such
as
migrant
smuggling,
trafficking
in
human
beings
and
terrorism,
where
it
is
appropriate
for
it
to
act
and
where
it
has
obtained
relevant
information
through
its
activities.
Angesichts
ihrer
Tätigkeiten
an
den
Außengrenzen
sollte
die
Agentur
dazu
beitragen,
schwere
Kriminalität
mit
grenzüberschreitender
Dimension,
wie
etwa
Schleusung
von
Migranten,
Menschenhandel
und
Terrorismus,
zu
verhindern
und
aufzudecken,
sofern
ein
Handeln
der
Agentur
angemessen
ist
und
sie
durch
ihre
Tätigkeiten
relevante
Informationen
erhalten
hat.
DGT v2019
On
17 May
2018,
at
the
EU-Western
Balkans
Summit
in
Sofia,
the
EU
leaders
agreed
on
the
Sofia
Declaration,
to
which
the
Western
Balkans
partners
aligned
themselves,
and
which
includes
the
commitment
to
enhance
significantly
operational
cooperation
in
the
fight
against
international
organised
crime
in
priority
areas
such
as
firearms,
drugs,
migrant
smuggling
and
trafficking
in
human
beings.
Bei
dem
Treffen
EU-Westbalkan
vom
17. Mai
2018
in
Sofia
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
EU
die
Erklärung
von
Sofia
vereinbart,
der
sich
die
Partnerländer
auf
dem
Westbalkan
angeschlossen
haben
und
die
die
Verpflichtung
enthält,
die
operative
Zusammenarbeit
bei
der
Bekämpfung
der
internationalen
organisierten
Kriminalität
in
prioritären
Bereichen
wie
Feuerwaffen,
Drogen,
Migrantenschleusung
und
Menschenhandel
deutlich
auszubauen.
DGT v2019