Übersetzung für "Live with" in Deutsch

Everyone must learn to live with their history.
Jeder muss lernen, mit seiner Geschichte zu leben.
Europarl v8

I believe Parliament could live with it.
Ich bin der Meinung, das Parlament könnte mit ihm leben.
Europarl v8

But we have to live with the outcome of the Bosnian elections.
Doch werden wir mit dem Ergebnis der bosnischen Wahlen leben müssen.
Europarl v8

I am a realist, however, and I would say that now we have to live with it.
Allerdings bin ich auch Realist und sage, jetzt leben wir damit.
Europarl v8

We can and we must live with balanced budgets.
Wir können und müssen mit ausgewogenen Haushalten leben!
Europarl v8

Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk.
Im anderen Fall müßte die Menschheit auch weiterhin mit diesem unhaltbaren Risiko leben.
Europarl v8

Therefore, we can live with the compromise.
Deshalb können wir auch mit dem Kompromiss leben.
Europarl v8

They have to live on crumbs, with which they cannot carry out any controls.
Diese müssen mit Brosamen leben, mit denen sie keine Kontrollen durchführen können.
Europarl v8

The following requirements, for use with live scan devices, must be met.
Die folgenden Anforderungen müssen für die Benutzung mit Live Scannern erfüllt werden:
DGT v2019

Long hauls with live cattle must be abolished.
Langstreckentransporte mit lebenden Tieren müssen abgeschafft werden.
Europarl v8

We have a compromise proposal I can live with.
Mit diesem Kompromissvorschlag kann ich leben.
Europarl v8

I hope that we can all live with these amendments.
Mit diesen Abänderungsanträgen können, so hoffe ich, alle leben.
Europarl v8

I can understand the frustration of those who have to live with this illness.
Ich verstehe die Frustration der Menschen, die mit dieser Erkrankung leben müssen.
Europarl v8

If they fail to live up to this, they will have to live with the consequences.
Halten sie sich nicht daran, müssen sie mit den Konsequenzen leben.
Europarl v8

They even claim that we must learn to live with some mistakes.
Sie behauptet sogar, wir müssten lernen, mit einigen Fehlern zu leben.
Europarl v8

We are going to have to live with this phenomenon for many years yet.
Mit diesem Phänomen werden wir noch viele Jahre leben müssen.
Europarl v8

The reason for hope is that we can live with this directive.
Es erklärt sich daraus, dass wir mit dieser Richtlinie leben können.
Europarl v8

We cannot remove them all. We will just have to live with some of them.
Wir können nicht alle beseitigen, mit manchen werden wir leben müssen.
Europarl v8