Übersetzung für "Linguistic background" in Deutsch
Unlike
many
other
African
states,
Somalis
had
roughly
the
same
linguistic
and
ethnic
background.
Anders
als
in
vielen
anderen
afrikanischen
Staaten
hatten
die
Somalier
ungefähr
dieselbe
sprachliche
und
ethnische
Abstammung.
News-Commentary v14
You
must
come
from
a
linguistic
background
and
have
excellent
knowledge
of
English
(written
and
spoken).
Sie
müssen
einen
sprachwissenschaftlichen
Hintergrund
mitbringen
und
hervorragende
Englischkenntnisse
(in
Schrift
und
Wort)
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
key
words
of
the
present,
we
do
well
to
examine
their
precise
linguistic
background.
Bei
zentralen
Begriffen
der
Gegenwart
tut
man
gut
daran,
ihre
sprachliche
Herkunft
genauer
zu
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
acting
in
the
best
interests
of
the
child
and
not
the
adopter,
as
stipulated
in
the
UN
and
Hague
Conventions,
must
form
the
basis
of
the
European
Parliament's
resolution,
with
the
focus
on
the
child's
development
in
a
family
environment
which
ensures
continuity
in
the
child's
upbringing,
taking
into
account
the
child's
ethnic,
religious,
cultural
and
linguistic
background.
Das
Prinzip,
zum
Wohle
des
Kindes
und
nicht
des
Adoptierenden
zu
handeln,
wird
in
der
UN-Konvention
und
dem
Haager
Übereinkommen
festgelegt
und
muss
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zugrunde
liegen,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
der
Entwicklung
des
Kindes
in
einem
familiären
Umfeld
zu
liegen
hat,
das
Kontinuität
in
der
Erziehung
unter
Berücksichtigung
der
Ethnizität,
der
Religion
und
des
kulturellen
und
sprachlichen
Hintergrunds
des
Kindes
gewährleistet.
Europarl v8
The
value
of
this
work
is
that
the
grammatical
rules
presented
by
ben
Asher
reveal
the
linguistic
background
of
vocalization
for
the
first
time.
Der
Wert
dieses
Werks
liegt
vielmehr
darin,
dass
die
von
Ben
Ascher
aufgestellten
grammatischen
Regeln
den
sprachlichen
Hintergrund
der
Vokalisierung
erläutern.
Wikipedia v1.0
Consider
Somalia,
whose
people,
unlike
those
of
most
other
newly
independent
African
states,
had
roughly
the
same
linguistic
and
ethnic
background.
Man
denke
an
Somalia,
dessen
Menschen,
anders
als
in
den
meisten
anderen
neuen
unabhängigen
Staaten
Afrikas,
ungefähr
über
den
gleichen
sprachlichen
und
ethnischen
Hintergrund
verfügten.
News-Commentary v14
With
his
linguistic
background,
Grabowski
also
became
interested
in
the
idea
of
an
international
language.
Vor
diesem
Hintergrund
überrascht
es
nicht,
dass
sich
der
Student
Grabowski
auch
für
die
Idee
einer
internationalen
Sprache
interessiert.
Wikipedia v1.0
In
particular,
when
considering
solutions,
due
regard
should
be
paid
to
the
desirability
of
continuity
in
a
child's
upbringing
and
to
the
child's
ethnic,
religious,
cultural
and
linguistic
background.
Insbesondere
sind
bei
der
Abwägung
verschiedener
Lösungen
die
erwünschte
Kontinuität
in
der
Erziehung
des
Kindes
sowie
die
ethnische,
religiöse,
kulturelle
und
sprachliche
Herkunft
des
Kindes
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
Take
measures
to
ensure
that
student
and
researcher
support
systems
promote
the
widest
possible
and
most
equitable
participation
in
mobility
schemes,
such
as
improving
access
to
higher
education
for
all
motivated
and
talented
students
and
researchers,
including
those
with
disabilities,
regardless
of
gender,
income,
social,
or
linguistic
background,
and
broadening
the
social
dimension
of
higher
education
by
providing
better
support
for
students
and
researchers
in
the
EU
and
information
on
study,
mobility
and
career
opportunities,
with
a
view
to
ensuring
the
best
possible
training
opportunities
for
all.
Maßnahmen
zu
treffen,
die
sicherstellen,
dass
die
Regelungen
zur
Unterstützung
von
Studenten
und
Forschern
eine
möglichst
breite
und
gerechte
Teilnahme
an
Mobilitätsprogrammen
fördern,
beispielsweise
durch
erleichterten
Hochschulzugang
für
alle
motivierten
und
begabten
Studenten
und
Forscher,
auch
solche
mit
Behinderungen,
unabhängig
von
deren
Geschlecht,
Einkommen
und
gesellschaftlichem
oder
sprachlichem
Hintergrund
und
durch
die
Erweiterung
der
sozialen
Komponente
des
Hochschulwesens
durch
bessere
Unterstützung
von
Studenten
und
Forschern
in
der
EU
und
bessere
Information
über
Studium,
Mobilität
und
Karrierechancen,
damit
für
alle
das
bestmögliche
Ausbildungsangebot
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
The
task
is
the
development
and
implementation
of
a
high
quality
integrated
postgraduate
training
programme,
taught
in
more
than
one
member
state,
for
postgraduates
with
a
linguistic
background
incorporating
linguistic,
cultural
and
educational
aspects
to
Maîtrise
level,
coupled
with
a
professional
school
based
training.
Es
handelt
es
sich
um
die
Entwicklung
und
Umsetzung
eines
anspruchsvollen
integrierten
Postgraduierten-Programms
(das
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
angeboten
werden
soll)
für
Postgraduierte
mit
liguistischem
Hintergrund,
das
linguistische,
kulturelle
und
pädagogische
Aspekte
auf
Magister-Ebene
umfaßt
und
mit
einer
schulinternen
Ausbildung
verbunden
ist.
EUbookshop v2
By
special
EAL
(English
as
additional
language)
classes,
the
English
level
of
children
with
a
different
linguistic
background
shall
be
converged
in
different
steps
to
the
level
of
their
grade.
Kinder
mit
anderem
sprachlichen
Hintergrund
werden
durch
das
Spezialfach
„English
as
additional
language“
(EAL)
in
unterschiedlichen
Stufen
an
das
Niveau
ihrer
Klasse
herangeführt.
WikiMatrix v1
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
improve
the
perception
of
linguistic
background
information
such
as
prosody
and/or
emotions
for
hearing
aid
users
and,
in
doing
so,
to
improve
participation
in
conversations
with
other
people.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
die
Wahrnehmung
von
sprachlicher
Hintergrundinformation,
wie
z.B.
Prosodie
und/oder
Emotionen,
für
die
Benutzer
von
Hörhilfen
zu
verbessern
und
auf
diese
Weise
die
Teilnahme
an
Gesprächen
mit
Mitmenschen
zu
verbessern.
EuroPat v2
In
addition
to
simple
geographic
features
or
date
and
time
formats,
this
includes
the
far
more
complex
and
extensive
adaptations
to
the
cultural
and
linguistic
background
in
the
target
country.
Dazu
gehören
neben
simplen
geographischen
Merkmalen
oder
Datums-
und
Zeitformaten
auch
die
weitaus
komplexeren
und
tiefergreifenden
Anpassungen
an
die
kulturellen
und
sprachlichen
Gegebenheiten
des
Ziellandes.
CCAligned v1
Perhaps
it
was
in
part
due
to
my
own
linguistic
background
that
I
ended
up
specializing
in
minority
languages
of
Chinese-administered
parts
of
Inner
Asia,
an
interest
I
continued
pursuing
for
a
while
after
moving
to
the
United
States.
Vielleicht
wandte
ich
mich
wegen
meiner
eigenen
sprachlichen
Herkunft
unbewusst
einem
Spezialfach
zu,
dass
sich
mit
Minderheitssprachen
befasst,
und
zwar
mit
in
von
China
verwalteten
Teilen
des
Zentralasiens
gesprochenen
Minderheitssprachen,
ein
Interesse,
das
ich
eine
Zeit
lang
nach
meiner
Ankunft
in
den
Vereinigten
Staaten
weiterverfolgte.
ParaCrawl v7.1
This
linguistic
background
combined
with
my
experience
in
public
relations,
organisation
of
cultural
events,
management
of
groups
and
customer
attention
can
allow
us
to
cooperate
in
very
diverse
fields.
Dieser
sprachliche
Hintergrund
kombiniert
mit
der
Erfahrung
in
Public
Relations,
Organisation
von
kulturellen
Ereignissen,
Gruppenmanagement
und
Kundenberatung
kann
eine
Zusammenarbeit
in
sehr
verschiedenen
Bereichen
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
When
considering
solutions,
due
regard
shall
be
paid
to
the
desirability
of
continuity
in
a
child's
upbringing
and
to
the
child's
ethnic,
religious,
cultural
and
linguistic
background.
Bei
der
Wahl
zwischen
diesen
Lösungen
sind
die
erwünschte
Kontinuität
in
der
Erziehung
des
Kindes
sowie
die
ethnische,
religiöse,
kulturelle
und
sprachliche
Herkunft
des
Kindes
gebührend
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
who
learns
Esperanto
has
a
good
chance
of
reaching
a
high
level
in
it,
and
later,
from
a
linguistic
standpoint,
of
speaking
it
on
a
similar
level
as
others,
independently
of
linguistic
background.
Alle,
die
Esperanto
lernen,
haben
eine
gute
Chance,
ein
hohes
Sprachniveau
zu
erreichen
und
später,
in
sprachlicher
Hinsicht,
auf
dem
gleichen
Niveau
mit
anderen
zu
kommunizieren,
unabhängig
vom
sprachlichen
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1
The
older
generations
had
unwittingly
associated
themselves
to
the
Arabs
or
the
Pashtuns
but
have
now
become
aware
of
their
own
cultural
and
linguistic
background.
Hatten
die
Älteren
sich
aus
Unwissenheit
den
Arabern
oder
Paschtunen
zugeordnet,
wurden
sie
sich
nun
ihrer
kulturellen
und
sprachlichen
Herkunft
bewusst.
ParaCrawl v7.1
Our
undergraduates
learn
how
to
design,
develop
and
manufacture
products
and
mechatronics
equipment,
design
and
dimension
machine
elements,
develop
modern
automation,
control
and
information
systems,
act
as
project
managers
or
leaders
of
individuals
and
larger
teams,
communicate,
work
and
negotiate
with
people
having
a
different
cultural
and
linguistic
background.
Unsere
Studenten
lernen,
wie
die
Konstruktion,
Entwicklung
und
Herstellung
von
Produkten
und
Mechatronik
Ausstattung,
Design
und
Dimension
Maschinenelemente,
entwickeln
moderne
Automatisierungs-,
Steuerungs-und
Informationssysteme
fungieren
als
Projektmanager
oder
Führer
von
Einzelpersonen
und
größere
Teams,
kommunizieren,
arbeiten
und
verhandeln
mit
Menschen
mit
eine
andere
kulturelle
und
sprachliche
Hintergrund.
ParaCrawl v7.1