Übersetzung für "Less structured" in Deutsch
Today,
young
people
are
involving
themselves
less
and
less
in
traditionally
structured
organisations
such
as
political
parties
and
trade
unions.
Jugendliche
engagieren
sich
heutzutage
zunehmend
weniger
in
traditionellen
Organisationsstrukturen
wie
Parteien
und
Gewerkschaften.
Europarl v8
Cooperation
between
the
Union
and
the
developing
countries
of
Asia
and
Latin
America
is
less
structured.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Union
und
den
Ländern
Asiens
und
Lateinamerikas
ist
wenigerstark
strukturiert.
EUbookshop v2
They
are
much
less
structured
in
the
way
they
satisfy
their
needs.
Sie
werden
viel
weniger
in
der
Weise
strukturiert,
in
der
sie
ihre
Bedürfnisse
zufrieden
stellen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
youth
participation,
the
NGOs
have
to
be
more
flexible
and
less
structured.
Um
die
Beteiligung
von
Jugendlichen
zu
sichern,
müssen
NGOs
flexibler
und
weniger
strukturiert
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
offers
features
similar
to
those
of
ARTISTA®
but
with
a
less
structured
surface.
Es
bietet
ähnliche
Eigenschaften
wie
ARTISTA®,
weist
aber
eine
weniger
strukturierte
Oberfläche
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
could
implement
similar
measures
to
encourage
access
to
markets
in
which
small-scale
fishermen,
whose
activities
are
less
well
structured
than
large-scale
fishermen,
have
less
influence
in
the
area
of
management.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
eine
ähnliche
Aktion
starten,
um
den
Zugang
zu
den
Märkten
zu
fördern,
auf
deren
Management
die
kleinen
Fischer,
die
weniger
gut
organisier
sind
als
die
großen,
weniger
Einfluss
ausüben.
Europarl v8
The
ESOs
should
be
allowed
to
monitor
these
deliverables
in
order
to
ensure
that
the
demands
of
all
stakeholders,
particularly
those
which
are
less
structured
and
smaller
in
size,
and
the
legitimate
requests
of
consumer
organisations,
are
met."
Die
ENO
sollten
über
die
"deliverables"
wachen
können,
um
sowohl
den
Bedürfnissen
aller
Beteiligten
(und
insbesondere
der
weniger
strukturierten
und
kleineren
Stakeholder)
als
auch
den
berechtigten
Forderungen
der
Verbraucherorganisationen
nachzukommen".
TildeMODEL v2018
The
ESOs
should
be
allowed
to
monitor
these
deliverables12
in
order
to
ensure
that
the
demands
of
all
stakeholders,
particularly
those
which
are
less
structured
and
smaller
in
size,
and
the
legitimate
requests
of
consumer
organisations,
are
met."
Die
ENO
sollten
über
die
"deliverables"
wachen
können,
um
sowohl
den
Bedürfnissen
aller
Beteiligten
(und
insbesondere
der
weniger
strukturierten
und
kleineren
Stakeholder)
als
auch
den
berechtigten
Forderungen
der
Verbraucherorganisationen
nachzukommen".
TildeMODEL v2018
Collaborations
between
the
ECOC
and
other
cities
was
perhaps
less
structured
and
less
extensive
in
Pécs
and
Istanbul
than
in
Essen
for
the
Ruhr,
though
there
were
a
number
of
collaborations
with
artists
and
operators
in
other
countries.
Die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kulturhauptstadt
und
anderen
Städten
war
vielleicht
im
Falle
von
Pécs
und
Istanbul
weniger
strukturiert
und
weniger
intensiv
als
im
Falle
von
Essen
für
das
Ruhrgebiet,
auch
wenn
es
durchaus
mehrere
Kooperationsprojekte
mit
Künstlern
und
Veranstaltern
in
anderen
Ländern
gab.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
are
disposing
of
a
more
or
less
structured
coordination
procedure
(and
corresponding
organs),
but
in
many
cases
these
are
covering
only
the
final
stage
of
national
decision
making.
Zwar
verfügen
alle
Mitgliedstaaten
über
ein
mehr
oder
weniger
strukturiertes
Koordinierungsverfahren
(und
die
entsprechenden
Organe),
aber
diese
betreffen
in
vielen
Fällen
nur
die
letzte
Phase
der
innerstaatlichen
Entscheidungsfindung.
TildeMODEL v2018
All
Member
States
are
developing
a
more
or
less
structured
coordination
procedure
(and
corresponding
organs),
but
in
many
cases
these
cover
only
the
final
stage
of
national
decision
making.
Zwar
sind
alle
Mitgliedstaaten
dabei,
ein
mehr
oder
weniger
strukturiertes
Koordinierungsverfahren
(und
die
entsprechenden
Organe)
zu
entwickeln,
aber
dies
betrifft
in
vielen
Fällen
nur
die
letzte
Phase
der
innerstaatlichen
Entscheidungsfindung.
TildeMODEL v2018
Although
all
Member
States
are
disposing
of
a
more
or
less
structured
coordination
procedure
(and
corresponding
organs),
this
is
mostly
covering
only
the
final
stage
of
national
decision
making.
Zwar
verfügen
alle
Mitgliedstaaten
über
ein
mehr
oder
weniger
strukturiertes
Koordinierungsverfahren
(und
die
entsprechenden
Organe),
aber
diese
betreffen
meist
nur
die
letzte
Phase
der
nationalen
Entscheidungsfindung.
TildeMODEL v2018
The
main
difference
compared
with
traditional
EDP
systems
consists
in
the
fact
that
it
is
no
longer
predominantly
data
that
are
processed,
but
more
or
less
structured
knowledge,
stored
and
made
available
in
the
form
of
rules
and
knowledge
structures.
Der
wesentliche
Unterschied
zu
herkömmlichen
EDVSystemen
besteht
darin,
daß
hier
nicht
mehr
vornehmlich
Daten,
sondern
mehr
oder
weniger
strukturiertes
Wissen
verarbeitet
wird,
das
in
Form
von
Regeln
und
Wissensstrukturen
gespeichert
und
zur
Verfügung
gestellt
wird.
EUbookshop v2
In
most
Member
States
there
are
other
more
or
Less
structured
markets,
the
significance
and
extent
of
which
appear
difficult
to
assess.
In
den
meisten
Mitgliedsländern
bestehen
mehr
oder
weniger
strukturierte
Märkte,
und
es
ist
schwierig,
ihren
Umfang
und
ihre
Bedeutung
zu
erfassen.
EUbookshop v2
This
is
probably
partly
because
of
the
usually
poorer
quality
of
the
latter
surveys,
compared
with
those
available
for
investment,
and
partly
because
of
the
less
structured
business
processes
typically
governing
employment
decisions
to
which
survey
responses
can
be
related.
Vermutlich
ist
dies
teilweise
durch
die
in
der
Regel
geringere
Qualitätdieser
Umfragen
verglichen
mit
den
für
Investitionsfragen
vorliegenden
Erhebungen
bedingt,
und
teilweise
durch
die
wenigerstark
strukturierten
Geschäftsprozesse,
die
für
Arbeitsmarktentscheidungen,
die
sich
unter
Umständen
auf
Umfrageergebnissebeziehen,
normalerweise
relevant
sind.
EUbookshop v2