Übersetzung für "Lack of representation" in Deutsch

It is not for lack of political representation.
Es liegt nicht an einer fehlenden politischen Repräsentation.
News-Commentary v14

Should an instrument on a European order for payment include rules on the lack of mandatory representation by a lawyer in the order for payment procedure ?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Vorschriften über das Nichtbestehen eines Anwaltszwangs im Mahnverfahren enthalten?
TildeMODEL v2018

Should an instrument on a European order for payment include rules on the lack of mandatory representation by a lawyer in the order for payment procedure?
Sollte ein Rechtsinstrument für einen europäischen Zahlungsbefehl Vorschriften über das Nichtbestehen eines Anwaltszwangs im Mahnverfahren enthalten?
TildeMODEL v2018

Precarious working conditions and lack of representation in the workplace are bad for people's health.
Prekäre Arbeitsverhältnisse und fehlende Vertretung am Arbeitsplatz sind schlecht für die Gesundheit der Menschen.
ParaCrawl v7.1

I refer in particular to SMEs, which must be able to play an active part in the creation of standards without incurring excessive costs or suffering a lack of representation.
Ich beziehe mich hier besonders auf KMU, die in der Lage sein müssen, eine aktive Rolle im Normungsprozess übernehmen zu können, ohne übermäßig hohe Kosten tragen zu müssen oder nicht ausreichend vertreten zu sein.
Europarl v8

Problems with it being used for minor offences, the lack of legal representation in the issuing state, long pre-trial detention periods, the lack of bail for people who are not nationals of the issuing state, and bad detention conditions are all cited with reason.
Probleme damit, dass er für geringfügige strafbare Handlungen verwendet wird, keine Rechtsvertretung in dem Land, in dem er erlassen wurde, lange Haftzeiten vor der Gerichtsverhandlung, keine Kaution für Leute, die keine Staatsbürger des Landes sind, in dem er erlassen wurde und schlechte Haftbedingungen werden alle aus gutem Grund genannt.
Europarl v8

The legislative framework should be adapted to the current situations that can lead to precarious working conditions, particularly involuntary part-time work and the fact that companies do not announce a lack of basic working conditions: a complete lack of job security, low wages, a lack of social protection and opportunities for career advancement, or even the lack of collective representation for workers.
Der Gesetzgebungsrahmen sollte an die gegenwärtigen Situationen angepasst werden, die zu unsicheren Arbeitsbedingungen führen können, insbesondere im Hinblick auf unfreiwillige Teilzeitarbeit und die Tatsache, dass Unternehmen auf ein Fehlen grundlegender Arbeitsbedingungen nicht hinweisen: Keinerlei Arbeitsplatzsicherheit, niedrige Löhne, fehlender sozialer Schutz und keine Aufstiegsmöglichkeiten oder gar eine fehlende kollektive Vertretung für Arbeitnehmer.
Europarl v8

One exporting producer alleged that the lack of any representation from Community suppliers is an indication that imports from the PRC did not negatively affect their business.
Einem ausführenden Hersteller zufolge deutete die Tatsache, dass von den Zulieferern in der Gemeinschaft keine Stellungnahmen eingingen, darauf hin, dass die Einfuhren aus der VR China sich nicht nachteilig auf deren Geschäftstätigkeit auswirkten.
DGT v2019

That is why the report's proposed Article 2 is important, establishing that each Member State shall set up territorial constituencies, with these essentially being compulsory for countries with a population of more than 20 million, the ones where this lack of territorial representation is most apparent.
Daher erklärt sich die Bedeutung von Artikel 2 des Berichts, in dem festgelegt wird, daß jeder Mitgliedstaat territoriale Wahlkreise einrichtet, wobei diese Verpflichtung grundsätzlich nur für Mitgliedstaaten mit über 20 Millionen Einwohnern gilt, in denen die fehlende territoriale Vertretung deutlicher zutage tritt.
Europarl v8

Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate that will guide the Convention' s work,
Verhehlen wir also nicht unsere Freude, obwohl man einige Vorbehalte darüber äußern kann, dass in dem Triumvirat, das die Arbeiten des Konvents leiten wird, keine Frau vertreten ist,
Europarl v8

Despite these figures demonstrating the Union’s participation, both in the Bank's capital and in its funding, we are not taking full advantage of that weight as a result of the lack of unified Union representation in the Bank's governing bodies.
Obwohl diese Zahlenangaben die Beteiligung der Union sowohl am Kapital der Bank als auch an ihrer Finanzierung verdeutlichen, nutzen wir dieses Gewicht nicht umfassend aus, da die Union in den höchsten Organen der Bank nicht einheitlich vertreten ist.
Europarl v8

Belgium, for example, complains constantly about its lack of representation on the Executive Board, but it has been more interested in demanding equal treatment with the Netherlands in the ECB than pursuing a common strategy with its neighbor to counter the big countries’ unwarranted assumption of permanent seats.
Belgien beschwert sich beispielsweise ständig über eine fehlende Vertretung im Direktorium, doch hat es sich mehr dafür interessiert, eine Gleichbehandlung mit den Niederlanden in der EZB einzufordern, als mit seinem Nachbarn eine gemeinsame Strategie zu verfolgen, um gegen die ungerechtfertigte Inanspruchnahme ständiger Sitze durch die großen Länder vorzugehen.
News-Commentary v14

At the same time, the country’s southeastern regions could become vulnerable to civil unrest, as the Kurdish movement – faced with a total lack of national political representation during a time of institutional transition – agitates for greater local autonomy.
Gleichzeitig könnte es in den südöstlichen Regionen des Landes zu Unruhen kommen, da die kurdische Bewegung angesichts einer nicht vorhandenen politischen Vertretung auf nationaler Ebene in Zeiten institutionellen Wandels für größere lokale Autonomie kämpft.
News-Commentary v14

In this connection the Committee is seriously concerned about the almost total absence of the social partners from the process, the lack of consumer representation in the large majority of Member States, and the current impossibility for the standardization bodies to involve all interested parties in their work.
Diesbezüglich ist der Ausschuß ernstlich darüber besorgt, daß die Sozialpartner und die Verbraucher in den meisten Mitgliedstaaten in den Normungsgremien quasi nicht vertreten sind und die Normungsinstanzen derzeit nicht alle betroffenen Parteien an ihren Arbeiten beteiligen können.
TildeMODEL v2018

There have been complaints from some NGOs and other organisations about their lack of permanent representation on this body.
Einige NGO und andere Organisationen haben sich darüber beschwert, dass sie in diesem Ausschuss nicht ständig vertreten sind.
TildeMODEL v2018

The lack of representation was accentuated by the enlargement of the European Union.
Die unzureichende Vertretung der Mitgliedstaaten in Drittländern ist durch die Erweiterung der Europäischen Union weiter verstärkt worden.
TildeMODEL v2018

As far as criterion 2 is concerned it was established on the spot that fundamental International Accounting Standards principles were disregarded (i.e. accrual principle, exchange rates conversion policies, lack of fair representation of the financial position and use of accounts prepared only for the purposes of the investigation) both in the accounts and in their audit, which put into question the reliability of the company’s accounts.
In Bezug auf das zweite Kriterium wurde vor Ort festgestellt, dass grundlegende internationale Rechnungslegungsgrundsätze missachtet wurden (d. h. Grundsatz der Periodenabgrenzung, Währungsumrechnungsmethoden, keine ordnungsgemäße Darstellung der Finanzlage sowie speziell für die Zwecke der Untersuchung präparierte Bücher), und zwar sowohl bei der Rechnungslegung als auch bei der Rechnungsprüfung, was Zweifel an der Zuverlässigkeit der Rechnungslegung des Unternehmens hervorrief.
DGT v2019

As far as criterion 2 is concerned it was established on the spot that fundamental International Accounting Standards (IAS) principles and in particular IAS 1 were disregarded (i.e. accrual principle, off-setting, lack of fair representation of transactions, wrong reporting of basic information relating to the tax regime applicable to the company) both in the accounts and in their audit, which put into question the reliability of the company’s accounts.
In Bezug auf das zweite Kriterium wurde vor Ort festgestellt, dass sowohl in der Rechnungslegung als auch in der Rechungsprüfung gegen elementare Bestimmungen der internationalen Rechnungslegungsgrundsätze (International Accounting Standards, IAS), insbesondere der IAS 1, verstoßen wurde (Grundsatz der Periodenabgrenzung, Gegenbuchungen, keine ordnungsgemäße Darstellung der Geschäftsvorgänge, falsche steuerrechtliche Angaben zum Unternehmen), so dass die Glaubwürdigkeit der Bilanzen des Unternehmens in Zweifel gezogen werden muss.
DGT v2019

In summary, depending on the availability of the information (which needs to be improved) the Community has the possibility, in view of the ICAO rules, to build and present a common position in the Assembly for the approval of policy decisions but has, at present, no possibility in practice to follow the implementation of these policy decisions in the Council, the ANC, panels, study groups and through State letters, because of lack of representation of the Community interest in the decision-making bodies.
Zusammenfassend hat die Gemeinschaft also je nach Verfügbarkeit der Informationen (die verbesserungsbedürftig ist) gemäß den ICAO-Regeln die Möglichkeit, einen gemeinsamen Standpunkt in der Versammlung für die Zustimmung zu politischen Entscheidungen festzulegen und vorzulegen, aber sie hat praktisch keine Möglichkeit, die Durchführung dieser politischen Entscheidungen im ICAO-Rat, in der Luftfahrtkommission, in Arbeits- und Studiengruppen und im Rahmen der schriftlichen Konsultation der Vertragsstaaten zu verfolgen, da das Gemeinschaftsinteresse in den Entscheidungsgremien nicht vertreten ist.
TildeMODEL v2018

The lack of a stereoscopic representation at the edge of the field of view is not always felt as disadvantageous by the user, while the increased resolution in the center of the field of view is perceived as advantageous.
Das Fehlen der stereoskopischen Darstellung am Bildfeldrand wird vom Benutzer nicht immer als Nachteil empfunden, während die erhöhte Auflösung im Bildfeldzentrum als Vorteil empfunden wird.
EuroPat v2