Übersetzung für "It lacks" in Deutsch

I do not question this position, but I think it lacks precision.
Ich möchte diese Auffassung nicht bestreiten, finde sie jedoch zu ungenau.
Europarl v8

It is premature because it lacks a global approach towards tax harmonisation.
Voreilig, weil es keinen globalen Ansatz für eine Steuerharmonisierung gibt.
Europarl v8

I think that it lacks financial consistency.
Ich denke, dass es ihm an finanzieller Ausgeglichenheit fehlt.
Europarl v8

It lacks the basic infrastructure of a free society.
Ihm fehlt die grundlegende Infrastruktur einer freien Gesellschaft.
Europarl v8

It therefore also lacks any real significance in terms of people' s rights.
Darum hat sie auch keine wirkliche Bedeutung für die Rechte der Bürger.
Europarl v8

To my mind, it lacks coherence in this respect.
Hier mangelt es meiner Meinung nach an Zusammenhang und Kohärenz.
Europarl v8

What it lacks is the political will to do so.
Es fehlt ihr der politische Wille.
Europarl v8

Unfortunately, the Commission's document is disappointing because it lacks detail.
Leider ist das Kommissionspapier enttäuschend, da es Details vermissen lässt.
Europarl v8

But it lacks substance to some extent.
Aber es fehlt teilweise der konkrete Inhalt.
Europarl v8

Parliament's ambition does not, however, mean that it lacks a sense of responsibility.
Der Ehrgeiz des Parlaments bedeutet jedoch nicht mangelndes Verantwortungsbewusstsein.
Europarl v8

This model is not convincing because it lacks sufficient justification.
Dieses Modell überzeugt nicht, da es an ausreichenden Begründungen fehlt.
Europarl v8

Because it's a U.N. operation, of course, it lacks funding.
Weil es eine U.N. Operation ist, fehlen natürlich Gelder.
TED2020 v1

Sometimes a central spine is present, but it usually lacks.
Manchmal ist ein Mitteldorn vorhanden, meist fehlt er jedoch.
Wikipedia v1.0

She's pretty good at it, but she lacks class.
Sie ist ziemlich gut darin, aber ihr fehlt die Klasse.
Tatoeba v2021-03-10

It lacks the text of the Pericope Adulterae (John 7:53-8:11).
Es fehlt die Pericope Adulterae (Johannes 7,53-8,11).
Wikipedia v1.0

It lacks, however, still the chosen one.
Ihm fehlt jedoch immer noch die Auserwählte.
Wikipedia v1.0

It lacks legitimacy and its members are unknown.
Ihr fehlt es an Legitimität und die Abgeordneten sind unbekannt.
News-Commentary v14

But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality.
Doch nun offenbart auch Schweden mangelnde politische Moral.
News-Commentary v14

It also lacks medical legitimacy, owing to the scarcity of resources.
Aufgrund der spärlichen Mittelaus­stattung fehlt es ihr zudem an medizinischer Legitimität.
TildeMODEL v2018