Übersetzung für "It lacks" in Deutsch
I
do
not
question
this
position,
but
I
think
it
lacks
precision.
Ich
möchte
diese
Auffassung
nicht
bestreiten,
finde
sie
jedoch
zu
ungenau.
Europarl v8
It
is
premature
because
it
lacks
a
global
approach
towards
tax
harmonisation.
Voreilig,
weil
es
keinen
globalen
Ansatz
für
eine
Steuerharmonisierung
gibt.
Europarl v8
I
think
that
it
lacks
financial
consistency.
Ich
denke,
dass
es
ihm
an
finanzieller
Ausgeglichenheit
fehlt.
Europarl v8
It
lacks
the
basic
infrastructure
of
a
free
society.
Ihm
fehlt
die
grundlegende
Infrastruktur
einer
freien
Gesellschaft.
Europarl v8
It
therefore
also
lacks
any
real
significance
in
terms
of
people'
s
rights.
Darum
hat
sie
auch
keine
wirkliche
Bedeutung
für
die
Rechte
der
Bürger.
Europarl v8
To
my
mind,
it
lacks
coherence
in
this
respect.
Hier
mangelt
es
meiner
Meinung
nach
an
Zusammenhang
und
Kohärenz.
Europarl v8
What
it
lacks
is
the
political
will
to
do
so.
Es
fehlt
ihr
der
politische
Wille.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission's
document
is
disappointing
because
it
lacks
detail.
Leider
ist
das
Kommissionspapier
enttäuschend,
da
es
Details
vermissen
lässt.
Europarl v8
But
it
lacks
substance
to
some
extent.
Aber
es
fehlt
teilweise
der
konkrete
Inhalt.
Europarl v8
Parliament's
ambition
does
not,
however,
mean
that
it
lacks
a
sense
of
responsibility.
Der
Ehrgeiz
des
Parlaments
bedeutet
jedoch
nicht
mangelndes
Verantwortungsbewusstsein.
Europarl v8
This
model
is
not
convincing
because
it
lacks
sufficient
justification.
Dieses
Modell
überzeugt
nicht,
da
es
an
ausreichenden
Begründungen
fehlt.
Europarl v8
Because
it's
a
U.N.
operation,
of
course,
it
lacks
funding.
Weil
es
eine
U.N.
Operation
ist,
fehlen
natürlich
Gelder.
TED2020 v1
Sometimes
a
central
spine
is
present,
but
it
usually
lacks.
Manchmal
ist
ein
Mitteldorn
vorhanden,
meist
fehlt
er
jedoch.
Wikipedia v1.0
She's
pretty
good
at
it,
but
she
lacks
class.
Sie
ist
ziemlich
gut
darin,
aber
ihr
fehlt
die
Klasse.
Tatoeba v2021-03-10
It
lacks
the
text
of
the
Pericope
Adulterae
(John
7:53-8:11).
Es
fehlt
die
Pericope
Adulterae
(Johannes
7,53-8,11).
Wikipedia v1.0
It
lacks,
however,
still
the
chosen
one.
Ihm
fehlt
jedoch
immer
noch
die
Auserwählte.
Wikipedia v1.0
It
lacks
legitimacy
and
its
members
are
unknown.
Ihr
fehlt
es
an
Legitimität
und
die
Abgeordneten
sind
unbekannt.
News-Commentary v14
But
now
Sweden
is
revealing
that
it,
too,
lacks
political
morality.
Doch
nun
offenbart
auch
Schweden
mangelnde
politische
Moral.
News-Commentary v14
It
also
lacks
medical
legitimacy,
owing
to
the
scarcity
of
resources.
Aufgrund
der
spärlichen
Mittelausstattung
fehlt
es
ihr
zudem
an
medizinischer
Legitimität.
TildeMODEL v2018