Übersetzung für "As a lack of" in Deutsch

I regard this as a lack of balance.
Dies empfinde ich als einen Mangel an Ausgewogenheit.
Europarl v8

The limited viability of catches as well as a lack of financial resources means that it has been impossible for them to be replaced.
Aufgrund der geringen Fangmengen und fehlender Finanzmittel konnten sie nicht ersetzt werden.
Europarl v8

It is not as if a lack of technology were a problem for us.
Das Problem ist ja nicht, dass wir die Technologien nicht hätten.
Europarl v8

Overconfidence tends to be as destabilizing as a lack of it.
Ein übersteigertes Selbstvertrauen ist tendenziell genauso destabilisierend wie ein Mangel an Selbstvertrauen.
News-Commentary v14

As well as a lack of demand, there is also a lack of supply.
Es fehlt nicht nur an der Nachfrage, sondern auch am Angebot.
TildeMODEL v2018

Inadequate rules may affect the Single Market in the same way as a lack of rules altogether.
Unangemessene Vorschriften beeinträchtigen den Binnenmarkt ebenso wie fehlende Vorschriften.
TildeMODEL v2018

She views his dieting as a lack of interest in her personal outlet.
Sie sieht seine Diät als Desinteresse an ihrem persönlichen Ausgleich.
OpenSubtitles v2018

Some of the cost shifts can were insufficient information be schematised as follows: and a lack of co­ordination
Einige der Kostenverschie­bungen können wie folgt sche­matisch dargestellt werden:
EUbookshop v2

Okay, I'm interpreting this as a lack of cooperation.
Ich werte das jetzt mal als mangelnde Kooperation.
OpenSubtitles v2018

Mrs Schroedter described this as a lack of coherence.
Frau Kollegin Schroedter hatte das als einen Mangel an Kohärenz bezeichnet.
Europarl v8

A disadvantage is the high energy consumption of the process as a result of lack of utilization of the heat of reaction.
Nachteilig ist der hohe Energieverbrauch des Verfahrens durch eine fehlende Nutzung der Reaktionswärme.
EuroPat v2

Predictions should include uncertainty, such as a lack of scientific knowledge.
Vorhersagen sollten Ungewissheiten wie etwa einen Mangel an wissenschaftlichen Erkenntnissen einbeziehen.
ParaCrawl v7.1

I would dub this rather as a lack of communication than a battle.
Ich würde dies eher als mangelnde Absprache betiteln.
ParaCrawl v7.1

This rapidly leads to typical investment errors such as a lack of portfolio diversification.
Schnell gehen hiermit typische Anlagefehler wie mangelnde Portfoliodiversifizierung einher.
ParaCrawl v7.1

The IMF interpreted last year’s boycott of the elections as a lack of education.
Der IWF hat den Wahlboykott von vorigem Jahr als Mangel an Bildung interpretiert.
ParaCrawl v7.1