Übersetzung für "Is taking into account" in Deutsch
One
example
is
taking
into
account
energy
aspects
to
a
greater
extent
in
construction
and
transport.
Ein
Beispiel
ist
die
bessere
Berücksichtigung
von
Umweltaspekten
beim
Bauen
und
im
Verkehr.
Europarl v8
But
this
graph
is
after
taking
into
account
all
of
these
known
risk
factors.
Aber
diese
Grafik
berücksichtigt
alle
diese
bereits
bekannten
Risikofaktoren.
TED2020 v1
The
implementation
of
the
simplification
programme
is
being
developed
taking
into
account
the
findings
of
these
impact
assessments.
Die
Durchführung
des
Vereinfachungsprogramms
erfolgt
unter
Berücksichtigung
der
Ergebnisse
dieser
Folgenabschätzungen.
TildeMODEL v2018
The
overall
participation
rate
is
at
21.7
%,
taking
into
account
two-stage
application
procedures.
Die
globale
Beteiligungsrate
beträgt
unter
Berücksichtigung
des
zweistufigen
Auswahlverfahrens
21,7
%.
TildeMODEL v2018
This
is
achievable,
taking
into
account
the
timetable
and
work
programme
of
each
policy.
Dies
ist
unter
Berücksichtigung
von
Zeitrahmen
und
Arbeitsprogramm
der
einzelnen
politischen
Strategien
machbar.
TildeMODEL v2018
The
number
of
incremental
samples
is
determined
by
taking
into
account
the
size
of
the
sampled
portion.
Die
Anzahl
der
Einzelproben
wird
unter
Berücksichtigung
des
Umfangs
der
Teilpartie
festgelegt.
DGT v2019
The
level
of
this
penalty
is
set
taking
into
account
the
duration
and
the
gravity
of
the
infringement.
Bei
der
Festlegung
dieses
Zwangsgelds
werden
Dauer
und
Schwere
des
Verstoßes
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
level
of
this
penalty
is
set
taking
into
account
the
duration
and
the
seriousness
of
the
infringement.
Bei
der
Festlegung
dieses
Zwangsgelds
werden
Dauer
und
Schwere
des
Verstoßes
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Dosage
of
the
syrup
is
also
calculated
taking
into
account
the
patient's
body
weight:
Die
Dosierung
des
Sirups
wird
ebenfalls
unter
Berücksichtigung
des
Körpergewichts
des
Patienten
berechnet:
CCAligned v1
The
range
of
goods
offered
is
not
limited,
it
is
constantly
widened
taking
into
account
our
clients’
requirements.
Unser
Sortiment
ist
unbeschränkt
und
wird
ständig
unter
Berücksichtigung
der
Kundenwünsche
erweitert.
CCAligned v1
That
is
not
taking
into
account
profits
for
the
manufacturer
and
the
middlemen
as
well
as
transportation.
Nicht
enthalten
sind
Profite
für
den
Produzenten
und
den
Zwischenhändler
sowie
der
Transport.
ParaCrawl v7.1
In
the
present
embodiment,
the
correlation
parameter
k
is
detected
taking
into
account
all
sensor
elements.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
wird
der
Korrelationsparameter
k
unter
Berücksichtigung
sämtlicher
Sensorelemente
erfasst.
EuroPat v2
Advantageously,
the
container
treatment
system
is
controlled
whilst
taking
into
account
this
information.
Vorteilhaft
wird
die
Behältnisbehandlungsanlage
unter
Berücksichtigung
der
Information
gesteuert.
EuroPat v2
Additionally,
the
imaging
matrix
H
is
modified
while
taking
into
account
a
quality
value.
Zusätzlich
wird
die
Abbildungsmatrix
H
unter
Berücksichtigung
des
Qualitätswerts
verändert.
EuroPat v2
The
external
encoding
operation
is
selected
taking
into
account
a
quality
of
service
requirement
and
a
selected
traffic
class.
Die
äußere
Codierung
wird
unter
Berücksichtigung
einer
Quality-of-Service-Anforderung
und
einer
gewählten
Verkehrsklasse
ausgewählt.
EuroPat v2
A
recommended
road
to
the
destination
is
output
taking
into
account
the
traffic
information.
Eine
empfehlenswerte
Strecke
zum
Ziel
wird
unter
Berücksichtigung
der
Verkehrsinformation
ausgegeben.
EuroPat v2
A
recommended
route
is
calculated
taking
into
account
the
points
which
are
to
be
avoided.
Eine
empfehlenswerte
Strecke
wird
unter
Berücksichtigung
der
zu
vermeidenden
Stellen
berechnet.
EuroPat v2
This
is
done
taking
into
account
at
least
one
driving
dynamic
parameter
FDP.
Dies
erfolgt
unter
Berücksichtigung
von
mindestens
einem
fahrdynamischen
Parameter
FDP.
EuroPat v2
A
greater
reliability
is
achieved
by
taking
into
account
both
wheels,
among
other
things.
Durch
Berücksichtigung
beider
Räder
ergibt
sich
unter
anderem
auch
eine
höhere
Zuverlässigkeit.
EuroPat v2
The
economics
of
using
the
motor
vehicle
is
increased
by
taking
into
account
such
an
efficiency
level.
Durch
Berücksichtigung
eines
solchen
Wirkungsgrads
wird
eine
Wirtschaftlichkeit
einer
Nutzung
des
Fahrzeugs
erhöht.
EuroPat v2
This
is
done
by
taking
into
account
the
maximum
extension
of
the
sectors.
Dies
geschieht
vorzugsweise
unter
Berücksichtigung
einer
maximierten
Ausdehnung
der
Sektoren.
EuroPat v2