Übersetzung für "Is rather a" in Deutsch
This
is
a
rather
one-sided
view.
Das
ist
doch
wohl
eine
recht
einseitige
Sichtweise.
Europarl v8
It
is
rather
a
technical
text.
Es
ist
ein
ziemlich
technischer
Text.
Europarl v8
Is
there
not
rather
a
yawning
chasm
separating
us
from
anything
resembling
consensus?
Ist
das
nicht
vielmehr
ein
Abgrund
auf
etwas
wie
einen
Konsens
hin
zu?
Europarl v8
That
is
a
rather
sensible
improvement
to
our
procedures.
Das
wäre
eine
beachtliche
Verbesserung
unserer
Geschäftsordnung.
Europarl v8
That
is
a
rather
low
level
from
him.
Das
ist
ein
eher
niedriger
Wert
von
ihm.
Europarl v8
It
is
a
rather
awkward
situation.
Es
ist
eine
etwas
seltsame
Situation.
Europarl v8
The
actual
crisis
is
therefore
rather
a
crisis
of
the
European
banking
sector.
Die
eigentliche
Krise
ist
daher
mehr
eine
Krise
des
europäischen
Bankensektors.
Europarl v8
This
is
a
rather
special
concept
which
should
possibly
be
explained.
Ein
einzigartiges
Konzept,
das
vielleicht
einer
Erklärung
bedarf.
Europarl v8
Surely
that
is
a
rather
topsy-turvy
world!
Das
ist
doch
irgendwie
eine
verkehrte
Welt!
Europarl v8
Madam
President,
there
is
a
rather
serious
problem.
Frau
Präsidentin,
es
gibt
ein
ziemlich
schwerwiegendes
Problem
in
dem
vorliegenden
Entschließungsantrag.
Europarl v8
On
the
issue
of
costs,
it
is
a
rather
different
matter.
Bei
der
Frage
der
Kosten
geht
es
um
etwas
anderes.
Europarl v8
It
is
rather
a
consequence
of
insufficient
education
and
lack
of
experience.
Das
ist
vielmehr
eine
Folge
unzureichender
Bildung
und
mangelnder
Erfahrung.
Europarl v8
This
is
actually
rather
a
sad
moment.
Dies
ist
wieder
einmal
ein
recht
trauriger
Moment.
Europarl v8
It
is
a
rather
lengthy
journey,
so
I
had
plenty
of
time
on
my
hands.
Da
es
eine
recht
lange
Reise
ist,
hatte
ich
viel
Zeit.
Europarl v8
That
is
rather
a
different
matter.
Das
ist
eine
ganz
andere
Sache.
Europarl v8
This
is
rather
a
task
for
Europol
and
Eurojust.
Das
ist
eher
eine
Aufgabe
für
Europol
und
Eurojust.
Europarl v8