Übersetzung für "Is of the opinion that" in Deutsch

It is, therefore, of the opinion that the investor contribution is reasonable.
Sie ist deshalb der Auffassung, dass der Eigenbeitrag des Investors angemessen ist.
DGT v2019

The Commission is therefore of the opinion that the frequency fee does not reflect market conditions.
Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Frequenzgebühr nicht marktkonform ist.
DGT v2019

The Commission is of the opinion that we should not prejudge this review.
Nach Meinung der Kommission sollte dieser Überprüfung nicht vorgegriffen werden.
Europarl v8

The June List is of the opinion that cultural policy should, in principle, be handled by the Member States.
Nach Auffassung der Juniliste sollte die Kulturpolitik jedoch prinzipiell Sache der Mitgliedstaaten sein.
Europarl v8

My group is also of the opinion that the Commission proposal is a very attractive one.
Auch nach Ansicht meiner Fraktion ist der Vorschlag der Kommission sehr attraktiv.
Europarl v8

The EESC is of the opinion that this transition is necessary.
Der EWSA ist der Ansicht, dass dieser Übergang notwendig ist.
TildeMODEL v2018

The Authority is of the opinion that no general principles preclude recovery in the present case.
Nach Ansicht der Überwachungsbehörde spricht im vorliegenden Fall grundsätzlich nichts gegen eine Rückforderung.
DGT v2019

The Authority is of the opinion that no general principles preclude repayment in the present case.
Nach Ansicht der Überwachungsbehörde spricht im vorliegenden Fall grundsätzlich nichts gegen eine Rückforderung.
DGT v2019

On the basis of the analysis in this Chapter the Commission is of the opinion that:
Anhand der Analyse in diesem Abschnitt ist die Kommission zu folgenden Schlussfolgerungen gelangt:
TildeMODEL v2018

The Commission is of the opinion that European citizens are insisting on higher food safety standards.
Die Kommission ist überzeugt, dass die europäischen Bürger strengere Lebensmittel­sicherheitsnormen fordern.
TildeMODEL v2018