Übersetzung für "Is done with" in Deutsch

Who collects the tax and what is to be done with it?
Wer bekommt das Geld, und was wird damit gemacht?
Europarl v8

What is to be done with the dangerous substances which we remove from the food chain?
Was geschieht mit den aus der Nahrungsmittelkette herausgenommenen gefährlichen Stoffen?
Europarl v8

It is very important to know what is being done with this.
Man muss genau wissen, was damit wird.
Europarl v8

What is to be done with the meat and bone meal which has to be destroyed?
Was soll mit dem zu vernichtenden Tiermehl passieren?
Europarl v8

This indicates that all is being done with calm deliberation.
Dies weist darauf hin, dass alles mit Besonnenheit geschieht.
Europarl v8

The only question is what is done with it.
Die Frage ist nur, was man damit macht.
Europarl v8

And I think this is what we've done with climate change.
Und ich glaube, dass es beim Thema Klimawandel genauso gelaufen ist.
TED2013 v1.1

This is done with and sometimes without the protection of the rope.
Dieses wird teilweise mit und ohne den Schutz des Seils getan.
Wikipedia v1.0

Most of this is done with the active participation of Commission Delegations.
Die meisten dieser Aktivitäten werden unter aktiver Mitarbeit der Delegationen der Kommission durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Traditional lighting in unelectrified areas is usually done with kerosene lights.
Die herkömmliche Beleuchtung in nicht elektrifizierten Gebieten erfolgt üblicherweise durch Kerosinlampen.
DGT v2019

This is being done with the above mentioned changes.
Dies geschieht mit den vorgenannten Änderungen.
TildeMODEL v2018