Übersetzung für "Is done with" in Deutsch
Who
collects
the
tax
and
what
is
to
be
done
with
it?
Wer
bekommt
das
Geld,
und
was
wird
damit
gemacht?
Europarl v8
What
is
to
be
done
with
the
dangerous
substances
which
we
remove
from
the
food
chain?
Was
geschieht
mit
den
aus
der
Nahrungsmittelkette
herausgenommenen
gefährlichen
Stoffen?
Europarl v8
It
is
very
important
to
know
what
is
being
done
with
this.
Man
muss
genau
wissen,
was
damit
wird.
Europarl v8
What
is
to
be
done
with
the
meat
and
bone
meal
which
has
to
be
destroyed?
Was
soll
mit
dem
zu
vernichtenden
Tiermehl
passieren?
Europarl v8
This
indicates
that
all
is
being
done
with
calm
deliberation.
Dies
weist
darauf
hin,
dass
alles
mit
Besonnenheit
geschieht.
Europarl v8
The
only
question
is
what
is
done
with
it.
Die
Frage
ist
nur,
was
man
damit
macht.
Europarl v8
And
I
think
this
is
what
we've
done
with
climate
change.
Und
ich
glaube,
dass
es
beim
Thema
Klimawandel
genauso
gelaufen
ist.
TED2013 v1.1
This
is
done
with
and
sometimes
without
the
protection
of
the
rope.
Dieses
wird
teilweise
mit
und
ohne
den
Schutz
des
Seils
getan.
Wikipedia v1.0
Most
of
this
is
done
with
the
active
participation
of
Commission
Delegations.
Die
meisten
dieser
Aktivitäten
werden
unter
aktiver
Mitarbeit
der
Delegationen
der
Kommission
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Traditional
lighting
in
unelectrified
areas
is
usually
done
with
kerosene
lights.
Die
herkömmliche
Beleuchtung
in
nicht
elektrifizierten
Gebieten
erfolgt
üblicherweise
durch
Kerosinlampen.
DGT v2019
This
is
being
done
with
the
above
mentioned
changes.
Dies
geschieht
mit
den
vorgenannten
Änderungen.
TildeMODEL v2018