Übersetzung für "Investigate with" in Deutsch
No
clinical
studies
have
been
performed
to
investigate
interactions
with
OATP1B1
substrates.
Es
wurden
keine
klinischen
Studien
zu
Wechselwirkungen
mit
OATP1B1-Substraten
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
I
investigate
everyone
with
whom
I
do
business.
Ich
überprüfe
jeden,
mit
dem
ich
Geschäfte
mache.
OpenSubtitles v2018
For
example,
we
investigate
microbial
biofilms
with
modern
imaging
methods
such
as
laser
scanning
microscopy.
So
untersuchen
wir
beispielsweise
mikrobielle
Biofilme
mittels
moderner
bildgebender
Verfahren
wie
der
Laserscanning-Mikroskopie.
ParaCrawl v7.1
Axxon
Next
lets
you
import
any
video
footage
and
investigate
it
with
Forensic
Search.
Axxon
Next
erlaubt
den
Import
beliebiger
Videoaufzeichnungen
und
ihre
Untersuchung
mit
forensischer
Suche.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
investigate
the
situation
with
you.
Ich
will
mit
Ihnen
den
Sachverhalt
ermitteln.
CCAligned v1
Diagnose
and
investigate
automobile
problems
with
professional
technology.
Diagnostizieren
und
untersuchen
Sie
Automobilprobleme
mit
professioneller
Technologie.
CCAligned v1
We
must
investigate
it
with
unflagging
discernment.
Wir
müssen
es
mit
unermüdlicher
Paññ?
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
contracting
agent
must
enable
GASCAD
to
investigate
and
deal
with
any
necessary
corrective
measures.
Der
Auftraggeber
hat
GASCAD
alle
zur
Untersuchung
und
Mängelbehebung
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
When
we
investigate
in
line
with
its
truth
this
way,
we
can
be
at
our
ease.
Wenn
wir
auf
diese
Weise
wahrheitsgemäß
untersuchen,
können
wir
dabei
entspannt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
They
investigate
spontaneous
speech
with
modern
statistical
and
computer-assisted
methods.
Dabei
wird
das
spontane
Sprechen
mit
modernen
statistischen
und
computergestützten
Methoden
untersucht.
ParaCrawl v7.1
They
decide
to
investigate
and
with
success.
Sie
stellen
Nachforschungen
an,
und
mit
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
Today,
reporters
investigate
with
Google,
Facebook,
and
Twitter.
Reporter
recherchieren
vermehrt
mit
Google,
Facebook
und
Twitter.
ParaCrawl v7.1
They
investigate
with
their
deputies
in
these
rural
areas
all
crimes
and
m
isdemeanors.
Sie
untersuchen
mit
ihren
Deputies
in
diesen
ländlichen
Bereichen
alle
Straftaten
und
Ordnungswidrigkeiten.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
hold
genuine
extraterrestrial
material
in
their
hands
and
investigate
it
with
microscopes.
Zudem
dürfen
sie
echte
außerirdische
Materie
in
Händen
halten
und
mit
Mikroskopen
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
You
will
investigate
brain
activity
with
MRI
scanners.
Sie
untersuchen
die
Gehirnaktivität
mit
MRI-Scannern.
ParaCrawl v7.1
Don't
investigate
with
curiosity
on
the
roads
through
which
I
conduct
you.
Nicht
mit
Neugier
auf
die
Straßen,
durch
die
ich
dich
führe.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
Ant
task
commands
to
investigate
problems
with
MobileFirst
Server
web
applications.
Mithilfe
von
Ant-Task-Befehlen
können
Sie
Probleme
mit
MobileFirst-Server-Webanwendungen
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
press
the
Commission
to
investigate
this
matter
with
the
utmost
urgency.
Ich
möchte
nachdrücklich
fordern,
daß
diese
Angelegenheit
von
der
Kommission
mit
allergrößter
Dringlichkeit
geprüft
wird.
Europarl v8
The
ILO
can
also
investigate
the
situation
with
respect
to
core
labour
standards
in
countries
that
have
not
ratified
the
conventions.
Aber
auch
in
Nichtratifikationsländern
kann
die
ILO
die
Situation
im
Bereich
der
Kernarbeitsnormen
untersuchen.
TildeMODEL v2018
We
can't
investigate
this
with
the
state
police
looking
over
our
shoulder.
Wir
können
das
nicht
untersuchen,
wenn
uns
die
Staatspolizei
über
die
Schulter
guckt.
OpenSubtitles v2018