Übersetzung für "Have to be investigated" in Deutsch

The Goldstone report makes many accusations and they have to be investigated.
Im Goldstone-Bericht werden viele Anschuldigungen erhoben, und diese müssen untersucht werden.
Europarl v8

There are problems there that will have to be investigated.
In diesem Bereich gibt es Probleme, die noch untersucht werden müssen.
Europarl v8

Also, the link with electronic road tolling systems would have to be investigated.
Auch ist das Verhältnis zu elektronischen Straßengebührensystemen zu prüfen.
EUbookshop v2

With this method, the component to be monitored does not have to be investigated.
Die zu überwachende Komponente muss bei diesem Verfahren nicht untersucht werden.
EuroPat v2

The reasons for the stability failure have to be investigated in each specific case.
Die Gründe für das Stabilitätsversagen müssen im jeweiligen Fall speziell untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

Exactly what their Nordic eyes have seen remains to be investigated.
Was genau der nordische Blick gesehen hat, bleibt noch zu erforschen.
ParaCrawl v7.1

Procedures are slow, if many scenarios have to be investigated at high resolution.
Verfahren wird langsam, wenn man bei hoher Genauigkeit viele Szenarien untersuchen muss.
ParaCrawl v7.1

Likewise all factors have to be investigated which promote or prevent TSE infections.
Dabei sind alle Faktoren zu untersuchen, die TSE-Infektionen begünstigen oder verhindern können.
ParaCrawl v7.1

Details of her death have yet to be investigated.
Details ihres Todes sind noch zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Rocks eroded by the weather make an interesting landmark and have to be investigated too.
Die vom Wetter angegriffenen Felsen sehen interessant aus und müssen genauer erforscht werden.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, several different areas of the same muscles or muscle have to be investigated.
Manchmal müssen mehrere Muskeln oder unterschiedliche Bereiche desselben Muskels untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

Although these processes have been recognised as such, they have yet to be thoroughly investigated.
Diese Prozesse sind, obgleich als Phänomen erkannt, bislang nicht eingehend erforscht.
ParaCrawl v7.1

The details of this crime have yet to be investigated.
Die Einzelheiten dieses Verbrechens wurden noch nicht untersucht.
ParaCrawl v7.1

This aspect will have to be specifically investigated for the product concerned for final findings.
Dieser Aspekt muss vor der endgültigen Sachaufklärung spezifisch für die betroffene Ware untersucht werden.
DGT v2019

Therefore the particular instance to which he refers is something which would have to be investigated.
Einige dieser Beschwerden sind tatsächlich, wie Herr Cassidy gesagt hat, als albern zu bezeichnen.
EUbookshop v2

Many problems also have to be investigated that occur when one tries to integrate terrestrial and satellite networks and services.
Weiterhin müssen viele Probleme untersucht werden, die bei der Integration von terrestrischen und Satellitennetzen auftreten.
EUbookshop v2

Sir, departmental policy requires that all allegations of homicide have to be investigated.
Sir, die Vorschrift lautet, jeder Hinweis auf ein Tötungsdelikt muss untersucht werden.
OpenSubtitles v2018

Either test pieces have to be investigated or laboratory tests to analyze the material or image must be carried out.
Es müssen entweder Teststücke untersucht werden oder Labortests zur Material- oder Bildanalyse durchgeführt werden.
EuroPat v2

The BGH refers the case back to the court of appeal as the facts have to be investigated further.
Unter Aufhebung der vorinstanzlichen Entscheidung hat der BGH die Sache mangels Entscheidungsreife an das Berufungsgericht zurückverwiesen.
ParaCrawl v7.1

Possible approaches to a solution are suggested, which have to be further investigated in future work.
Mögliche Lösungsansätzef ür die Probleme welche in zukünftiger Arbeit untersucht werden müssen werden aufgezeigt.
ParaCrawl v7.1

In line with the saying 'If you stop improving, you stop being good', the problems identified in the process of drawing up the report, as Mr Schnellhardt has already mentioned, will have to be investigated in order to determine the cause and, if necessary, solutions will have to be found.
Nach dem Leitsatz "Wer aufhört, besser zu werden, hat aufgehört, gut zu sein" sind natürlich im Zuge der Berichterstellung gemeldete Probleme - wie bereits vom Kollegen Schnellhardt angesprochen - auf ihre Ursachen hin zu untersuchen und gegebenenfalls Lösungsvorschläge auszuarbeiten.
Europarl v8