Übersetzung für "Investigate further" in Deutsch
The
European
Commission
has
undertaken
to
investigate
these
substances
further.
Die
Europäische
Kommission
hat
zugesagt,
diese
Stoffe
weiter
zu
untersuchen.
Europarl v8
We
have
provided
OLAF
to
further
investigate
suspected
problems.
Wir
haben
OLAF
eingerichtet,
um
Verdachtsmomente
näher
zu
untersuchen.
Europarl v8
In
that
case,
the
enforcer
could
investigate
further.
In
diesem
Fall
sollte
der
Kontrollbeamte
die
Ermittlungen
fortsetzen.
DGT v2019
The
Commission
will
now
investigate
further
to
find
out
whether
its
initial
concerns
are
confirmed
or
not.
Die
Kommission
wird
nun
nher
untersuchen,
ob
ihre
ursprnglichen
Bedenken
gerechtfertigt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
therefore
decided
to
further
investigate
the
proposed
concentration.
Die
Kommission
hat
deshalb
entschieden,
die
Ermittlungen
in
diesem
Fall
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
We
shouldn't
investigate
any
further
without
the
permission
of
next
of
kin.
Wir
sollten
ohne
die
Zustimmung
der
Angehörigen
nicht
weiter
ermitteln.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
at
least
investigate
the
crash
further?
Warum
ermittelten
Sie
bei
dem
Unfall
nicht
weiter?
OpenSubtitles v2018
But
I
will
investigate
further.
Aber
jetzt
hab
ich
die
Gelegenheit,
sie
näher
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
investigate
further.
Lassen
Sie
mich
weitere
Nachforschungen
anstellen.
OpenSubtitles v2018
You
have
my
permission
to
investigate
further,
Mr.
Corso.
Ich
gestatte
Ihnen,
weitere
Nachforschungen
anzustellen.
OpenSubtitles v2018
Chantalier
and
myself,
we
would
be
very
happy
to
investigate
further
the
Deroulard
case.
Chantalier
und
ich
würden
gerne
im
Fall
Deroulard
noch
weiter
ermitteln.
OpenSubtitles v2018
General
Hammond
has
suspended
our
offworld
duties
in
order
that
we
may
investigate
this
situation
further.
Unser
außerweltlicher
Dienst
wurde
suspendiert,
damit
wir
diese
Situation
näher
untersuchen
können.
OpenSubtitles v2018
The
refusal
of
Superintendent
Boucher
to
further
investigate
the
death
had
angered
me.
Superintendent
Bouchers
Verbot,
weiter
zu
ermitteln,
hatte
mich
verärgert.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
should
investigate
this
matter
further.
Vielleicht
sollten
wir
uns
näher
damit
befassen.
OpenSubtitles v2018
The
EESC
calls
on
the
EU
Commission
to
investigate
this
matter
further.
Der
EWSA
fordert
die
Europäische
Kommission
auf,
diesen
Sachverhalt
näher
zu
untersuchen.
TildeMODEL v2018
We'll
take
you
back
to
America
to
investigate
further.
Wir
werden
dich
zurueck
zu
den
USA
bringen
fuer
weitere
Untersuchungen.
OpenSubtitles v2018
He
decides
to
investigate
further.
Er
beschließt,
dies
weiter
zu
untersuchen.
WikiMatrix v1