Übersetzung für "Investigate further" in Deutsch

The European Commission has undertaken to investigate these substances further.
Die Europäische Kommission hat zugesagt, diese Stoffe weiter zu untersuchen.
Europarl v8

We have provided OLAF to further investigate suspected problems.
Wir haben OLAF eingerichtet, um Verdachtsmomente näher zu untersuchen.
Europarl v8

In that case, the enforcer could investigate further.
In diesem Fall sollte der Kontrollbeamte die Ermittlungen fortsetzen.
DGT v2019

The Commission will now investigate further to find out whether its initial concerns are confirmed or not.
Die Kommission wird nun nher untersuchen, ob ihre ursprnglichen Bedenken gerechtfertigt sind.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to further investigate the proposed concentration.
Die Kommission hat deshalb entschieden, die Ermittlungen in diesem Fall fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

We shouldn't investigate any further without the permission of next of kin.
Wir sollten ohne die Zustimmung der Angehörigen nicht weiter ermitteln.
OpenSubtitles v2018

Why didn't you at least investigate the crash further?
Warum ermittelten Sie bei dem Unfall nicht weiter?
OpenSubtitles v2018

But I will investigate further.
Aber jetzt hab ich die Gelegenheit, sie näher kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Let me investigate further.
Lassen Sie mich weitere Nachforschungen anstellen.
OpenSubtitles v2018

You have my permission to investigate further, Mr. Corso.
Ich gestatte Ihnen, weitere Nachforschungen anzustellen.
OpenSubtitles v2018

Chantalier and myself, we would be very happy to investigate further the Deroulard case.
Chantalier und ich würden gerne im Fall Deroulard noch weiter ermitteln.
OpenSubtitles v2018

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.
Unser außerweltlicher Dienst wurde suspendiert, damit wir diese Situation näher untersuchen können.
OpenSubtitles v2018

The refusal of Superintendent Boucher to further investigate the death had angered me.
Superintendent Bouchers Verbot, weiter zu ermitteln, hatte mich verärgert.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we should investigate this matter further.
Vielleicht sollten wir uns näher damit befassen.
OpenSubtitles v2018

The EESC calls on the EU Commission to investigate this matter further.
Der EWSA fordert die Europäische Kommission auf, diesen Sachverhalt näher zu untersuchen.
TildeMODEL v2018

We'll take you back to America to investigate further.
Wir werden dich zurueck zu den USA bringen fuer weitere Untersuchungen.
OpenSubtitles v2018

He decides to investigate further.
Er beschließt, dies weiter zu untersuchen.
WikiMatrix v1