Übersetzung für "Inferior quality" in Deutsch
Yet
his
stock
is
well
known
to
be
of
inferior
quality,
as
is
the
boy
himself.
Doch
sein
Bestand
ist
bekannt
für
minderwertige
Qualität,
wie
der
Junge
selbst.
OpenSubtitles v2018
The
outsides
of
kylikes
and
the
paintings
on
the
backs
of
other
vases
by
him
are
often
of
inferior
quality.
Schalenaußenseiten
und
Rückseiten
anderer
Vasen
sind
meist
von
minderer
Qualität.
WikiMatrix v1
The
highly
hydrophilic
lens
is
inferior
in
optical
quality
to
the
hard
lens.
In
der
optischen
Qualität
ist
die
hochhydrophile
Linse
der
harten
Linse
unterlegen.
EuroPat v2
The
end
products
were
correspondingly
of
inferior
quality.
Die
Endprodukte
waren
entsprechend
von
minderer
Qualität.
EuroPat v2
Even
high-end
smartphones
often
have
a
camera
of
inferior
quality.
Selbst
High-End
Smartphones
weisen
nicht
selten
eine
minderwertigere
Kamera
auf.
ParaCrawl v7.1
Are
imported
pharmaceuticals
of
an
inferior
quality
or
even
counterfeit?
Sind
Importarzneimittel
qualitativ
minderwertig
oder
sogar
Fälschungen?
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
inferior
quality
pallets,
no
exchange
is
made.
Bei
minderer
Qualität
der
Paletten
wird
kein
Tausch
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Without
Baunat
I
would
have
had
to
pay
more
for
a
ring
of
inferior
quality.
Ohne
Baunat
hätte
ich
für
einen
minderwertigeren
Ring
mehr
bezahlen
müssen.
ParaCrawl v7.1
Other
polyurethanes
use
isocyanates
of
an
inferior
quality.
Andere
Polyurethane
verwenden
ein
Elastomer
geringerer
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
ran
no
cheap
replicas
of
turbos
with
inferior
quality!
Wir
liefen
keine
billigen
Nachbauten
von
Turbos
mit
minderwertiger
Qualität!
ParaCrawl v7.1
The
metal
layer
with
the
inferior
quality
in
this
case
promotes
the
development
of
this
diffusion
bond.
Die
Metallschicht
mit
der
minderwertigen
Qualität
begünstigt
dabei
das
Entstehen
dieses
Diffusionsbondes.
EuroPat v2
This
material
world
is
inferior
quality.
Diese
materielle
Welt
ist
von
einer
niedrigeren
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Generally
speaking,
higher
quality
sleeper
sofas
cost
more
than
those
of
inferior
quality.
Generell
höhere
Qualität
Schlafsofas
mehr
kosten
als
die
von
minderer
Qualität.
ParaCrawl v7.1
High-quality
tropical
timber
was
increasingly
replaced
by
inferior-quality,
fast-growing
wood.
Hochwertiges
Tropenholz
wurde
zunehmend
durch
qualitativ
minderwertigeres,
schnell
wachsendes
Holz
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Broken
rice
is
of
inferior
quality
and
around
35
%
less
valuable.
Bruchreis
ist
mindere
Qualität
und
rund
35
%
weniger
wert.
ParaCrawl v7.1
The
wine
grown
in
Vienna
had
inferior
quality.
Der
in
Wien
angebaute
Wein
hatte
mindere
Qualität.
ParaCrawl v7.1
The
often
inferior
quality
bear
a
certain
danger
for
the
user.
Die
oftmals
schlechte
Qualität
birgt
Gefahren
für
den
Anwender.
ParaCrawl v7.1
You
will
not
find
cheap
goods
in
inferior
quality
in
our
product
range!
Billigware
in
minderer
Qualität
werden
Sie
in
unserem
Angebot
nicht
finden!
ParaCrawl v7.1
Masking
or
disguising
inferior
quality,
however,
are
unacceptable
uses
of
colours.
Ein
Verschleiern
oder
Maskieren
schlechterer
Qualität
ist
jedoch
eine
inakzeptable
Anwendung
für
Farben.
ParaCrawl v7.1
Organic
products
will
always
be
of
inferior
quality.
Bioprodukte
werden
immer
von
minderer
Qualität
sein.
ParaCrawl v7.1
The
inferior
sound
quality
of
many
sound
downloads
is
taken
care
of
by
the
software.
Die
schlechtere
Klangqualität
vieler
Sound-Downloads
wird
betreut
von
der
Software
übernommen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
but
need
not
be
parts
of
inferior
quality
all
replica.
Gleichzeitig
müssen
aber
nicht
alle
Nachbau
Teile
von
minderwertiger
Qualität
sein.
ParaCrawl v7.1