Übersetzung für "In confinement" in Deutsch
In
the
past,
there
was
veal
when
the
farmer's
wife
was
in
her
confinement.
Früher
gab
es
Kalbfleisch,
wenn
die
Bäuerin
im
Wochenbett
lag.
Europarl v8
People
in
solitary
confinement
are
totally
cut
off
from
the
outside
world.
In
der
Isolationshaft
sind
die
Menschen
vollkommen
von
der
Außenwelt
abgeschnitten.
Europarl v8
Behind
bars,
he
was
rebellious
and
spent
much
time
in
solitary
confinement.
Hinter
Gittern
verhielt
sich
Abbott
aufsässig
und
verbrachte
viel
Zeit
in
Einzelhaft.
Wikipedia v1.0
Tom
spent
his
birthday
in
solitary
confinement.
Tom
verbrachte
seinen
Geburtstag
in
Einzelhaft.
Tatoeba v2021-03-10
The
current
practice
of
keeping
sows
in
continuous
close
confinement
should
therefore
be
prohibited.
Die
gängige
Praxis
der
ständigen
strikten
Einzelhaltung
von
Sauen
sollte
daher
verboten
werden.
JRC-Acquis v3.0
Keeping
sows
in
continuous
close
confinement
should
therefore
be
prohibited.
Die
ständige
strikte
Einzelhaltung
von
Sauen
sollte
daher
verboten
werden.
DGT v2019
Well,
I
heard
today
that
they
have
put
her
in
solitary
confinement.
Ich
habe
gehört,
dass
sie
in
Einzelhaft
ist.
OpenSubtitles v2018
When
we
get
you
back
to
Wameru,
you'll
get
solitary
confinement
in
a
cage.
Sobald
wir
in
Wameru
sind,
kriegst
du
Einzelhaft
in
einem
Käfig.
OpenSubtitles v2018
And
make
sure
nobody
is
in
solitary
confinement.
Und
sorgen
Sie
dafür,
dass
niemand
in
Einzelhaft
ist.
OpenSubtitles v2018
The
current
practice
of
keeping
sows
in
continuous
confinement
should
therefore
be
prohibited.
Die
gängige
Praxis
der
Sauenhaltung
in
Einzelbuchten
sollte
daher
verboten
werden.
TildeMODEL v2018
Your
five
years
in
solitary
confinement
are
at
an
end.
Ihre
fünf
Jahre
Einzelhaft
sind
um.
OpenSubtitles v2018
Bones,
check
the
prisoner
who
you'll
find
in
security
confinement.
Untersuchen
Sie
den
Häftling
in
der
Sicherheitszelle.
OpenSubtitles v2018
Yusuf
Al
Ahmadi
remains
in
solitary
confinement
in
Guantanamo.
Yusuf
al
Ahmadi
verbleibt
in
Isolationshaft
in
Guantanamo.
OpenSubtitles v2018
Okay,
look,
I
propose
one
week
of
solitary
confinement
in
the
workout
room.
Okay,
schaut,
ich
schlage
eine
Woche
Einzelhaft
im
Fitnessraum
vor.
OpenSubtitles v2018
I
spent
almost
six
months
in
solitary
confinement.
Ich
verbrachte
fast
sechs
Monate
in
Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018
It
says
there
that
my
son
died
alone
in
solitary
confinement.
Dort
steht,
dass
mein
Sohn
alleine
in
der
Isolationshaft
gestorben
sei.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
Arthur's
in
solitary
confinement.
Tommy,
Arthur
ist
in
Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018
His
violin
was
the
only
he
possessed
in
solitary
confinement.
Seine
Geige
war
das
Einzige,
was
er
in
Einzelhaft
besaß.
OpenSubtitles v2018
Linus
Wagner's
been
in
solitary
confinement
for
the
past
five
months.
Linus
Wagner
war
die
vergangenen
fünf
Monate
in
Einzelhaft.
OpenSubtitles v2018