Übersetzung für "I stayed at home" in Deutsch
I
should've
stayed
at
home
today.
Ich
hätte
heute
zu
Hause
bleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
stayed
at
home
today.
Ich
hätte
heute
zu
Hause
bleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
very
cold
yesterday,
so
I
stayed
at
home.
Da
es
gestern
sehr
kalt
war,
bin
ich
zu
Hause
geblieben.
Tatoeba v2021-03-10
Being
ill,
I
stayed
at
home
all
day
long.
Ich
war
krank,
ich
bin
den
ganzen
Tag
zu
Hause
geblieben.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
at
home
today.
Ich
bin
heute
zu
Hause
geblieben.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
alone
at
home,
in
my
room,
Ich
blieb
allein
im
Haus
zurück,
in
meinem
Zimmer,
OpenSubtitles v2018
If
my
house
burned,
I
had
stayed
at
home
and
extinguished
the
fire.
Wenn
mein
Zuhause
brennt,
bleibe
ich
und
versuche
zu
löschen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I'd
stayed
at
home!
Wäre
ich
bloß
zu
Hause
geblieben!
OpenSubtitles v2018
In
the
beginning
I
stayed
at
home
to
make
sure
that
the
family
adapted
quickly
to
the
new
way
of
life
in
a
new
country.
Anfangs
blieb
ich
zu
Hause,
um
meiner
Familie
die
Eingewöhnung
zu
erleichtern.
EUbookshop v2
I
stayed
at
home
last
night.
Ich
bin
gestern
Abend
zu
Hause
geblieben.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
at
home
because
I
was
sick.
Ich
bin
zu
Hause
geblieben,
da
ich
krank
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
at
home
all
day
instead
of
going
to
work.
Ich
blieb
den
ganzen
Tag
zu
Hause,
anstatt
zur
Arbeit
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
If
I'd
wanted
to
eat
like
this,
I
would
have
stayed
at
home.
Wenn
ich
so
was
hätte
essen
wollen,
wäre
ich
daheim
geblieben.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
wanted
to
be
ignored,
I
would'
stayed
at
home.
Wenn
ich
hätte
ignoriert
werden
wollen,
wäre
ich
zuhause
geblieben.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
stayed
at
home.
Ich
hätte
zu
Hause
bleiben
sollen!
OpenSubtitles v2018
I
-
I
shoulda
stayed
at
home.
Ich...
ich
wär
besser
zu
Hause
geblieben.
OpenSubtitles v2018
I
stayed
cooped
up
at
home,
crying
and
incoherently
mumbling
on
Sophie's
answering
machine.
Ich
habe
nur
zu
Hause
gehockt,
geweint
und
auf
Sophies
Mailbox
gesprochen.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
cold
that
I
stayed
at
home
all
day.
Es
war
so
kalt,
dass
ich
den
ganzen
Tag
zuhause
blieb.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
at
home
all
day
long
and
always
imagined
things
with
a
negative
outlook.
Den
ganzen
Tag
blieb
ich
zu
Hause
und
hatte
eine
sehr
negative
Lebensanschauung.
ParaCrawl v7.1
I
stayed
at
home
throughout
my
twenties,
until
my
marriage
broke
up.
Meine
Zwanziger
verbrachte
ich
zu
Hause,
bis
meine
Ehe
scheiterte.
ParaCrawl v7.1
Thus
I
stayed
at
home
studying
the
Fa
and
doing
the
exercises.
Daher
blieb
ich
zu
Hause,
lernte
das
Fa
und
machte
die
Übungen.
ParaCrawl v7.1
I
stayed
at
home
a
lot
and
had
to
feel
the
bad
mood
over
there.
Ich
hatte
mit
dieser
Gruppe
so
viel
Spass
und
wir
haben
viel
gelacht.
ParaCrawl v7.1
So
I
stayed
at
home,
crying
and
watching
the
game
on
TV.
Ich
blieb
also
zu
Hause,
weinte
und
verfolgte
das
Spiel
im
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1