Übersetzung für "Humanitarian relief" in Deutsch

Fourthly, we must ensure the transition from humanitarian relief to recovery and reconstruction.
Viertens müssen wir den Übergang von humanitären Hilfsmaßnahmen zur Sanierung und Wiederaufbau sicherstellen.
Europarl v8

It calls upon UNITA to accept the UN plan for humanitarian relief.
Er appelliert an die Unita, den VN-Plan für humanitäre Hilfe anzunehmen.
TildeMODEL v2018

It will continue to be a major contributor to humanitarian and disaster relief programmes.
Sie wird weiterhin einen großen Beitrag zu humanitären und Katastrophenhilfeprogrammen haben.
TildeMODEL v2018

We defend the concept of 'needs-based' humanitarian relief.
Wir vertreten das Konzept der bedarfsbasierten humanitären Hilfe.
Europarl v8

Kindernothilfe calls continue for donations for humanitarian relief.
Die Kindernothilfe ruft weiter zu Spenden für humanitäre Hilfsmaßnahmen auf.
ParaCrawl v7.1

Peacekeepers also play a key role in humanitarian and disaster relief operations.
Friedenssicherungskräfte spielen auch eine wichtige Rolle bei humanitären und Katastrophenhilfseinsätzen.
ParaCrawl v7.1

Oh, but weren't the Gaza-bound ships on a mission of humanitarian relief?
Oh, aber waren nicht die Gaza-Schiffe auf einer humanitären Hilfsmission?
ParaCrawl v7.1

It focuses on education and integration projects, environmental protection and humanitarian relief.
Sie konzentriert sich auf Bildungs- und Integrationsprojekte, auf Umweltschutz und humanitäre Hilfe.
ParaCrawl v7.1

The Church is also trying to help the members in the country with humanitarian relief campaigns.
Mit humanitären Aktionen werde außerdem versucht, den Kirchenmitgliedern vor Ort zu helfen.
ParaCrawl v7.1

These are financed from existing budgets for humanitarian emergency relief aid.
Finanziert wird diese humanitäre Soforthilfe aus den dafür bereitstehenden Haushaltstiteln.
ParaCrawl v7.1

The ceasefires were intended to allow hundreds of thousands of refugees to be provided with urgently needed humanitarian relief.
Die Waffenstillstände sollten die Versorgung Zehntausender Flüchtlinge mit dringend benötigter humanitärer Hilfe ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

TerraSAR-X makes important contributions during natural catastrophes, major incidents and humanitarian relief efforts.
Einen wichtigen Beitrag leistet TerraSAR-X bei Naturkatastrophen, Großunfällen oder humanitären Hilfsaktionen.
ParaCrawl v7.1

The coordination of humanitarian relief measures and development policy strategies is often vital in crisis situations.
Oft ist in Krisensituationen die Verzahnung humanitärer Hilfsmaßnahmen mit entwicklungspolitischen Ansätzen unabdingbar.
ParaCrawl v7.1

It blocks the delivery of humanitarian relief and impedes the deployment of peacekeepers.
Sie kann humanitäre Hilfe ebenso behindern wie den Einsatz von Friedenstruppen.
ParaCrawl v7.1

It should operate with the same speed and flexibility as ECHO does in the area of Humanitarian relief.
Dieser sollte so rasch und flexibel funktionieren wie ECHO im Bereich der humanitären Hilfe.
TildeMODEL v2018

The European Union will continue its active and substantial involvement in the field of humanitarian relief.
Die Europäische Union wird weiterhin einen tatkräftigen und substanziellen Beitrag im Bereich der humanitären Hilfe leisten.
TildeMODEL v2018

An ECU 70 000 reserve will allow other humanitarian relief work to take place in the region.
Dank einer Rücklage von 70.000 ECU können noch weitere humanitäre Aktionen in der Region durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018