Übersetzung für "Has withdrawn" in Deutsch

Question No 2 has been withdrawn by the author.
Anfrage Nr. 2 wurde vom Fragesteller zurückgezogen.
Europarl v8

If the Commission has officially withdrawn that proposal, I am not aware of it.
Mir ist nicht bekannt, daß die Kommission diesen Vorschlag offiziell zurückgezogen hätte.
Europarl v8

Quam has since withdrawn from the German mobile telephony market.
Quam hat sich mittlerweile aus dem deutschen Mobilfunkmarkt zurückgezogen.
DGT v2019

Recital C has just been withdrawn by Mr Moorhouse.
Die Erwägung C wurde soeben von Herrn Moorhouse zurückgezogen.
Europarl v8

I think Amendment No 15 has been withdrawn.
Ich glaube, daß Änderungsantrag 15 zurückgezogen wurde.
Europarl v8

It is for these political reasons that my group has withdrawn its signature.
Aus diesen politischen Gründen hat meine Fraktion ihre Unterschrift zurückgezogen.
Europarl v8

Shell has withdrawn, as far as I know.
Meines Wissens hat sich Shell zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 48 by Mr Barros Moura has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 48 von Herrn Barros Moura wurde zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 8 by Mr Imaz San Miguel has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 8 von Herrn Imaz San Miguel wurde zurückgezogen.
Europarl v8

I should like to point out that Amendment No 3 has been withdrawn.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Änderungsantrag 3 zurückgezogen wurde.
Europarl v8

Question No 44 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 44 wurde vom Fragesteller zurückgezogen.
Europarl v8

Finally, we do not need a figure for Amendment 593, because it has been withdrawn.
Für Änderungsantrag 593 schließlich brauchen wir keine Zahl, denn er wurde zurückgezogen.
Europarl v8

By a unilateral decision of the Belgian State Railways, this train has been withdrawn.
Durch einseitigen Beschluss der belgischen Eisenbahngesellschaft wurde dieser Zug gestrichen.
Europarl v8

Question No 8 by Earn Ryan has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 8 von Eoin Ryan wurde zurückgezogen.
Europarl v8

The Commission has withdrawn its proposal and I am very pleased about that.
Die Kommission hat nun ihren Vorschlag zurückgezogen, worüber ich sehr froh bin.
Europarl v8

Mrs Kinnock has withdrawn Question No 9.
Frau Kinnock hat die Anfrage Nr. 9 zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 37, by Mr Karas, has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 37 von Herrn Karas wurde zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 8 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 8 wurde zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 17 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 17 wurde zurückgezogen.
Europarl v8

Question No 9 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 9 wurde zurückgezogen.
Europarl v8

This train has been withdrawn by a unilateral decision.
Dieser Zug wurde durch eine einseitige Entscheidung gestrichen.
Europarl v8

Question No 12 has been withdrawn.
Die Anfrage Nr. 12 wurde zurückgezogen.
Europarl v8