Übersetzung für "Has withdrawn" in Deutsch
Question
No
2
has
been
withdrawn
by
the
author.
Anfrage
Nr.
2
wurde
vom
Fragesteller
zurückgezogen.
Europarl v8
If
the
Commission
has
officially
withdrawn
that
proposal,
I
am
not
aware
of
it.
Mir
ist
nicht
bekannt,
daß
die
Kommission
diesen
Vorschlag
offiziell
zurückgezogen
hätte.
Europarl v8
Quam
has
since
withdrawn
from
the
German
mobile
telephony
market.
Quam
hat
sich
mittlerweile
aus
dem
deutschen
Mobilfunkmarkt
zurückgezogen.
DGT v2019
Recital
C
has
just
been
withdrawn
by
Mr
Moorhouse.
Die
Erwägung
C
wurde
soeben
von
Herrn
Moorhouse
zurückgezogen.
Europarl v8
I
think
Amendment
No
15
has
been
withdrawn.
Ich
glaube,
daß
Änderungsantrag
15
zurückgezogen
wurde.
Europarl v8
It
is
for
these
political
reasons
that
my
group
has
withdrawn
its
signature.
Aus
diesen
politischen
Gründen
hat
meine
Fraktion
ihre
Unterschrift
zurückgezogen.
Europarl v8
Shell
has
withdrawn,
as
far
as
I
know.
Meines
Wissens
hat
sich
Shell
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
48
by
Mr
Barros
Moura
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
48
von
Herrn
Barros
Moura
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
8
by
Mr
Imaz
San
Miguel
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
8
von
Herrn
Imaz
San
Miguel
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
that
Amendment
No
3
has
been
withdrawn.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
der
Änderungsantrag
3
zurückgezogen
wurde.
Europarl v8
Question
No
44
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
44
wurde
vom
Fragesteller
zurückgezogen.
Europarl v8
Finally,
we
do
not
need
a
figure
for
Amendment
593,
because
it
has
been
withdrawn.
Für
Änderungsantrag
593
schließlich
brauchen
wir
keine
Zahl,
denn
er
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
By
a
unilateral
decision
of
the
Belgian
State
Railways,
this
train
has
been
withdrawn.
Durch
einseitigen
Beschluss
der
belgischen
Eisenbahngesellschaft
wurde
dieser
Zug
gestrichen.
Europarl v8
Question
No
8
by
Earn
Ryan
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr. 8
von
Eoin
Ryan
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
The
Commission
has
withdrawn
its
proposal
and
I
am
very
pleased
about
that.
Die
Kommission
hat
nun
ihren
Vorschlag
zurückgezogen,
worüber
ich
sehr
froh
bin.
Europarl v8
Mrs
Kinnock
has
withdrawn
Question
No
9.
Frau
Kinnock
hat
die
Anfrage
Nr.
9
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
37,
by
Mr
Karas,
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
37
von
Herrn
Karas
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
8
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
8
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
17
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr. 17
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
Question
No
9
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
9
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8
This
train
has
been
withdrawn
by
a
unilateral
decision.
Dieser
Zug
wurde
durch
eine
einseitige
Entscheidung
gestrichen.
Europarl v8
Question
No
12
has
been
withdrawn.
Die
Anfrage
Nr.
12
wurde
zurückgezogen.
Europarl v8