Übersetzung für "Has been deleted" in Deutsch
The
Gendarmerie
has
announced
that
it
has
been
deleted.
Die
Gendarmerie
hat
erklärt,
sie
sei
gelöscht
worden.
Europarl v8
Has
it
been
deleted
from
the
agenda?
Wurde
sie
von
der
Tagesordnung
gestrichen?
Europarl v8
They
are
presented
in
a
clearer
way
and
unnecessary
detail
has
been
deleted.
Sie
sind
nun
übersichtlicher
dargestellt,
überflüssige
Einzelheiten
wurden
entfernt.
Europarl v8
In
Amendment
14,
Category
C
has
been
deleted.
In
Änderungsantrag
14
ist
die
Klasse
C
gestrichen
worden.
Europarl v8
The
key
for
%1
has
been
deleted.
Der
Schlüssel
für
%1
wurde
entfernt.
KDE4 v2
Also,
a
paragraph
regarding
interaction
with
tetracycline
has
been
deleted.
Dagegen
wurde
ein
Absatz
zu
Wechselwirkungen
mit
Tetrazyklinen
gestrichen.
ELRC_2682 v1
This
sentence
has
been
deleted
because
it
was
a
duplicate.
Dieser
Satz
wurde
gelöscht,
weil
es
sich
um
ein
Duplikat
handelte.
Tatoeba v2021-03-10
In
a
comment
that
has
now
been
deleted,
Tom
said
that
my
interpretation
was
right.
In
einem
jetzt
gelöschten
Kommentar
hat
Tom
mir
mit
der
Interpretation
recht
gegeben.
Tatoeba v2021-03-10
Paragraph
7
of
the
2009
proposal
has
been
deleted.
Absatz
7
des
Vorschlags
von
2009
wurde
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
term
"interlocutory"
has
been
deleted
because
it
leads
to
confusion.
Der
Begriff
Abhilfe
wird
gestrichen,
weil
er
zu
Verwirrungen
führt.
TildeMODEL v2018
Paragraph
5
of
the
Commission’s
amended
proposal
has
therefore
been
deleted.
Absatz
5
des
geänderten
Kommissionsvorschlags
wurde
daher
gestrichen.
TildeMODEL v2018
Article
33
of
the
proposal
has
been
deleted.
Artikel
33
des
Vorschlags
wurde
gestrichen.
TildeMODEL v2018
Therefore
the
reference
to
the
comitology
procedure
for
the
quality
reports
and
reporting
measures
has
been
deleted.
Daher
wurde
der
Verweis
auf
das
Komitologieverfahren
für
die
Qualitätsberichte
und
Meldeeinheiten
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
introductory
Article
154
of
the
Commission
proposal
has
been
deleted,
as
unnecessary.
Der
einführende
Artikel
154
des
Kommissionsvorschlags
wurde,
da
unnötig,
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
reference
to
the
policy
defined
by
the
Administrative
Board
has
been
deleted.
Der
Hinweis
auf
die
vom
Verwaltungsrat
festgelegte
Politik
wurde
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
indicator
on
exports
of
high
technology
products
has
also
been
deleted
from
the
list.
Der
Indikator
der
Hightech-Exporte
wurde
ebenfalls
aus
der
Liste
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
last
sentence
has
been
deleted
since
it
is
redundant
with
Article
11.
Der
letzte
Satz
wird
gestrichen,
da
er
sich
mit
Artikel
11
deckt.
TildeMODEL v2018
However,
paragraph
3
of
the
Commission’s
amended
proposal
has
been
deleted
from
the
common
position.
Absatz
3
des
geänderten
Kommissionsvorschlags
wurde
im
Gemeinsamen
Standpunkt
allerdings
gestrichen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
original
paragraph
3
has
been
deleted
as
superfluous.
Absatz
3
des
ursprünglichen
Vorschlags
wurde
als
überflüssig
angesehen
und
gestrichen.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
provision
has
been
deleted
from
the
proposal.
Daher
wurde
die
Bestimmung
aus
dem
Vorschlag
gestrichen.
TildeMODEL v2018
The
limitation
on
access
to
regulated
markets
only
to
eligible
counterparties
has
been
deleted.
Die
Beschränkung
des
Zugangs
zu
geregelten
Märkten
lediglich
auf
zulässige
Gegenparteien
wurden
gestrichen.
TildeMODEL v2018
Greece
has
done
so,
and
the
provision
has
therefore
been
deleted.
Griechenland
hat
dies
getan,
und
die
Bestimmung
wurde
somit
gestrichen.
TildeMODEL v2018
In
paragraph
1
the
reference
to
the
possibility
of
a
prohibitory
injunction
has
been
deleted.
In
Absatz
1
wurde
der
Hinweis
auf
die
Unterlassungsklage
gestrichen.
TildeMODEL v2018
In
paragraph
1,
the
reference
to
an
"additional"
service
fee
has
been
deleted
In
Absatz
1
wurde
der
Verweis
auf
eine
„zusätzliche“
Dienstleistungsgebühr
gestrichen.
TildeMODEL v2018
This
text
has
been
deleted
from
what
is
now
Recital
6.
Dieser
Satz
wurde
aus
dem
jetzigen
Erwägungsgrund
6
gestrichen.
TildeMODEL v2018