Übersetzung für "Has been among" in Deutsch
Historically,
food
security
has,
for
centuries,
been
among
the
highest
priorities
of
all
governments.
Seit
Jahrhunderten
ist
Ernährungssicherheit
eine
der
größten
Prioritäten
aller
Regierungen.
Europarl v8
Furthermore,
an
unprecedented
degree
of
uncertainty
has
been
created
among
consumers.
Darüber
hinaus
ist
eine
Verbraucherverunsicherung
in
einem
nie
dagewesenen
Ausmaß
festzustellen.
Europarl v8
I
represent
one
of
the
countries
that
has
been
mentioned
among
the
guilty
parties
with
regard
to
landfill.
Ich
vertrete
eines
jener
Länder,
die
zu
den
hier
erwähnten
Abfallsündern
gehören.
Europarl v8
This
has
been
agreed
among
all
the
political
groups.
Alle
Fraktionen
haben
ihr
diesbezügliches
Einverständnis
gegeben.
Europarl v8
A
revised
version
has
been
made
necessary,
among
other
things,
by
the
completion
of
the
European
single
market.
Eine
Neuaushandlung
wurde
unter
anderem
auch
durch
die
Vollendung
des
EU-Binnenmarkts
erforderlich.
Europarl v8
This
concern
has
been
expressed,
among
other
places,
at
the
Commission
on
Human
Rights.
Diese
Besorgnis
wurde
unter
anderen
der
Menschenrechtskommission
vorgetragen.
Europarl v8
Within
agricultural
historical
gender
research,
she
has
long
been
among
the
outstanding
pioneers
of
agriculture.
Innerhalb
der
agrarhistorischen
Genderforschung
gehört
sie
längst
zu
den
herausragenden
Pionierinnen
des
Landbaus.
Wikipedia v1.0
He
has
been
praised
among
critics
and
has
received
several
informal
awards.
Er
wurde
von
Kritikern
gelobt
und
erhielt
mehrere
informelle
Auszeichnungen.
Wikipedia v1.0
BDD
has
been
diagnosed
equally
among
men
and
women.
Essstörungen
bei
Männern
sind
bisher
noch
wenig
erforscht.
Wikipedia v1.0
Cross-resistance
has
been
observed
among
HBV
nucleoside
analogues
(see
section
4.4).
Zwischen
HBV-Nukleosid-Analoga
wurde
eine
Kreuzresistenz
beobachtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Cross-resistance
Cross-resistance
has
been
observed
among
HBV
nucleoside
analogues
(see
section
4.4).
Kreuzresistenz
Zwischen
HBV-Nukleosid-Analoga
wurde
eine
Kreuzresistenz
beobachtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
Mount
Sn?žka
has
been
popular
among
travellers
for
centuries
already.
Schon
seit
Jahrhunderten
ist
die
Schneekoppe
ein
beliebtes
Reiseziel.
TildeMODEL v2018
"Flexicurity"
has
been
enhanced,
among
other
things
by
continued
use
of
labour
foundations.
Die
„Flexicurity”
wurde
unter
anderem
durch
anhaltenden
Rückgriff
auf
Arbeitsstiftungen
erhöht.
TildeMODEL v2018
Ending
roaming
in
the
EU
has
been
among
the
top
priorities
of
the
EESC.
Diese
Abschaffung
gehört
zu
den
wichtigsten
Prioritäten
des
EWSA.
TildeMODEL v2018
Significant
progress
has
been
achieved
among
net
debtor
countries
in
correcting
their
external
imbalances.
In
den
Netto-Schuldnerstaaten
wurden
signifikante
Fortschritte
bei
der
Korrektur
der
externen
Ungleichgewichte
erzielt.
TildeMODEL v2018
Raising
the
rate
of
participation
has
been
among
the
main
reform
priorities
of
the
last
few
years.
Die
Erhöhung
der
Erwerbsquote
zählt
seit
einigen
Jahren
zu
den
wichtigsten
Reformzielen.
TildeMODEL v2018
There
has
been
substantial
concentration
among
the
CRSs
themselves.
Unter
den
CRS
gab
es
erhebliche
Konzentrationserscheinungen.
TildeMODEL v2018
Intelligence
has
never
been
uncommon
among
women.
Intelligenz
war
unter
Frauen
noch
nie
ungewöhnlich.
OpenSubtitles v2018