Übersetzung für "Has adopted" in Deutsch
The
work
has
been
unanimously
adopted
in
committee
and
I
value
that
highly.
Die
Arbeit
wurde
im
Ausschuss
einstimmig
angenommen
und
ich
schätze
das
sehr.
Europarl v8
Moldova
has
adopted
European
norms
and
values
through
measures
such
as
the
EU-Moldova
Action
Plan.
Moldawien
hat
die
europäischen
Normen
und
Werte
durch
Maßnahmen
wie
den
EU-Moldawien-Aktionsplan
angenommen.
Europarl v8
Your
Committee
on
Budgets
has
adopted
these
proposals
by
a
very
large
majority.
Ihr
Haushaltsausschuss
hat
diese
Vorschläge
mit
großer
Mehrheit
angenommen.
Europarl v8
Consequently,
the
European
Commission
has
adopted
a
pragmatic
policy
approach.
Infolgedessen
hat
die
Europäische
Kommission
einen
pragmatischen
Politikansatz
angenommen.
Europarl v8
The
Environment
Committee
has
adopted
a
comprehensive
opinion.
Der
Umweltausschuss
hat
eine
umfassende
Stellungnahme
angenommen.
Europarl v8
It
is
positive
that
Parliament
has
adopted
this
resolution.
Es
ist
positiv,
dass
das
Parlament
diese
Entschließung
angenommen
hat.
Europarl v8
Moreover,
the
Council
has
recently
adopted
a
new
extradition
convention.
Zudem
hat
der
Rat
jüngst
ein
neues
Auslieferungsabkommen
angenommen.
Europarl v8
That
research
programme
has
been
adopted
and
quite
a
sizeable
sum
of
money
has
been
applied
to
it.
Das
Forschungsprogramm
wurde
angenommen,
und
es
wurde
dafür
ein
beträchtlicher
Mittelbetrag
bereitgestellt.
Europarl v8
In
a
number
of
Member
States,
one
particular
concept
has
been
adopted.
In
einigen
Mitgliedstaaten
hat
sich
für
dieses
System
ein
Begriff
eingebürgert.
Europarl v8
The
UN
Security
Council
has
adopted
a
resolution.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
eine
Resolution
angenommen.
Europarl v8
The
new
US
administration
has
also
adopted
a
very
significant
stimulus
plan.
Die
neue
US-Regierung
hat
ebenfalls
ein
sehr
umfassendes
Konjunkturprogramm
angenommen.
Europarl v8
In
that
case,
all
this
will
end
after
the
strategy
has
been
adopted.
In
diesem
Fall
wird
all
dies
enden,
nachdem
die
Strategie
angenommen
wurde.
Europarl v8
Finally,
it
is
about
having
a
mandate
that
has
been
adopted
by
the
European
Council.
Abschließend
geht
es
um
das
Mandat,
das
der
Europäische
Rat
angenommen
hat.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
adopted
the
calendar
of
plenary
sessions
for
2011.
Das
Europäische
Parlament
hat
den
Kalender
der
Plenarsitzungen
für
2011
angenommen.
Europarl v8
The
Commission
has
not
yet
adopted
a
position
on
this
question.
Die
Kommission
hat
hierzu
noch
keine
Stellungnahme
verabschiedet.
Europarl v8
To
its
great
regret,
this
has
not
been
adopted,
either
by
the
Council
or
the
European
Parliament.
Zu
ihrem
Bedauern
wurde
er
weder
vom
Rat
noch
vom
Europäischen
Parlament
angenommen.
Europarl v8
It
is
good
that
the
rapporteur
has
adopted
a
consumer-friendly
position.
Es
ist
gut,
daß
die
Berichterstatterin
eine
verbraucherfreundliche
Haltung
eingenommen
hat.
Europarl v8