Übersetzung für "Got into trouble" in Deutsch
Tom
got
into
trouble
because
of
Mary.
Tom
geriet
wegen
Maria
in
Schwierigkeiten.
Tatoeba v2021-03-10
Two
high-income
economies
got
themselves
into
trouble.
Zwei
Ökonomien
mit
hohem
Einkommen
brachten
sich
dabei
selbst
in
Schwierigkeiten.
News-Commentary v14
For
the
lack
of
liquidity,
all
types
of
banks
got
into
trouble.
Die
mangelnde
Liquidität
brachte
Banken
aller
Art
in
Bedrängnis.
TildeMODEL v2018
That's
how
I
got
into
trouble,
over
a
woman.
So
kam
ich
in
Schwierigkeiten,
wegen
einer
Frau.
OpenSubtitles v2018
He
seems
to
think
the
doctor
got
into
some
trouble
here
tonight.
Er
scheint
zu
glauben,
dass
der
Doktor
heute
hier
Ärger
hatte.
OpenSubtitles v2018
However,
if
you
ever
got
into
trouble,
his
friendship
could
be
very
useful.
Falls
Sie
je
in
Schwierigkeiten
geraten,
könnte
seine
Zuneigung
hilfreich
sein.
OpenSubtitles v2018
It
got
into
trouble
off
Sardinia.
Vor
Sardinien
kam
es
in
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
Got
himself
into
serious
trouble
with
the
Americans
a
couple
of
years
ago.
Vor
ein
paar
Jahren
hatte
er
Probleme
mit
den
USA.
OpenSubtitles v2018
You
got
yourself
into
trouble,
Liam,
not
me.
Du
bist
in
Schwierigkeiten
geraten,
Liam,
nicht
ich.
OpenSubtitles v2018
Prince
Charles
has
got
himself
into
some
trouble
at
the
salon.
Prinz
Charles
hat
sich
in
Schwierigkeiten
gebracht,
im
Maison
Elise.
OpenSubtitles v2018
Some
of
their
boys
got
into
trouble
in
Afghanistan.
Einige
ihrer
Leute
hatten
Ärger
in
Afghanistan.
OpenSubtitles v2018
It's
being
nice
that
got
me
into
trouble.
Das
war
es,
was
mich
in
Schwierigkeiten
brachte.
OpenSubtitles v2018
Isn't
that
what
got
her
into
trouble
in
the
first
place?
Ist
sie
nicht
deshalb
erst
in
Schwierigkeiten
geraten?
OpenSubtitles v2018
I
got
myself
into
trouble
again,
and
you...
killed
him.
Ich
habe
mich
erneut
in
Schwierigkeiten
gebracht,
und
du
hast
ihn
getötet.
OpenSubtitles v2018