Übersetzung für "Got into trouble" in Deutsch

Tom got into trouble because of Mary.
Tom geriet wegen Maria in Schwierigkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

Two high-income economies got themselves into trouble.
Zwei Ökonomien mit hohem Einkommen brachten sich dabei selbst in Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

For the lack of liquidity, all types of banks got into trouble.
Die mangelnde Liquidität brachte Banken aller Art in Bedrängnis.
TildeMODEL v2018

That's how I got into trouble, over a woman.
So kam ich in Schwierigkeiten, wegen einer Frau.
OpenSubtitles v2018

He seems to think the doctor got into some trouble here tonight.
Er scheint zu glauben, dass der Doktor heute hier Ärger hatte.
OpenSubtitles v2018

However, if you ever got into trouble, his friendship could be very useful.
Falls Sie je in Schwierigkeiten geraten, könnte seine Zuneigung hilfreich sein.
OpenSubtitles v2018

It got into trouble off Sardinia.
Vor Sardinien kam es in Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018

Got himself into serious trouble with the Americans a couple of years ago.
Vor ein paar Jahren hatte er Probleme mit den USA.
OpenSubtitles v2018

You got yourself into trouble, Liam, not me.
Du bist in Schwierigkeiten geraten, Liam, nicht ich.
OpenSubtitles v2018

Prince Charles has got himself into some trouble at the salon.
Prinz Charles hat sich in Schwierigkeiten gebracht, im Maison Elise.
OpenSubtitles v2018

Some of their boys got into trouble in Afghanistan.
Einige ihrer Leute hatten Ärger in Afghanistan.
OpenSubtitles v2018

It's being nice that got me into trouble.
Das war es, was mich in Schwierigkeiten brachte.
OpenSubtitles v2018

Isn't that what got her into trouble in the first place?
Ist sie nicht deshalb erst in Schwierigkeiten geraten?
OpenSubtitles v2018

I got myself into trouble again, and you... killed him.
Ich habe mich erneut in Schwierigkeiten gebracht, und du hast ihn getötet.
OpenSubtitles v2018