Übersetzung für "Have trouble with" in Deutsch

So we have trouble with the risks that aren't very common.
Wir haben also Schwierigkeiten mit Risiken die nicht alltäglich sind.
TED2013 v1.1

I have trouble with German grammar.
Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.
Tatoeba v2021-03-10

Do you have trouble with your kidneys or liver?
Haben Sie Probleme mit Ihren Nieren oder der Leber?
EMEA v3

But don't worry -- I don't have trouble with English, as such.
Aber keine Sorge - ich habe kein Problem mit Englisch als solches.
TED2013 v1.1

If you have any trouble with your permit, come and see me.
Wenn Sie Probleme mit der Erlaubnis haben, kommen Sie zu mir.
OpenSubtitles v2018

Why does everyone have so much trouble with being in love?
Warum haben nur alle soviel Schwierigkeiten mit der Liebe, Victor?
OpenSubtitles v2018

You're going to have trouble with your stomach, I see it coming.
Du bekommst Probleme mit deinem Magen, ich sehe es kommen.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we're going to have trouble with this.
Ich fürchte, wir werden damit Probleme bekommen.
OpenSubtitles v2018

I told you we'd have trouble with this.
Ich sagte ja, es gibt Probleme damit.
OpenSubtitles v2018

But from now on you're going to have trouble with me.
Aber von jetzt an wirst du Ärger mit mir haben.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid we'll have some trouble with him.
Wir werden Scherereien mit ihm haben.
OpenSubtitles v2018

If you have any trouble with 'er, give 'er a few licks o' the strap.
Wenn Sie Ärger haben mit ihr, ziehen Sie ihr 'n paar über.
OpenSubtitles v2018

Usually I have trouble with a new girl.
Mit neuen Mädchen habe ich meistens Probleme.
OpenSubtitles v2018

We shouldn't have trouble unless it's with the Tigers.
Abgesehen von den Panzern sehe ich keine Probleme für uns.
OpenSubtitles v2018

You may have trouble with the old man at first.
Sie können anfangs Probleme mit dem Alten bekommen.
OpenSubtitles v2018