Übersetzung für "Gladly confirm" in Deutsch

Now that you have done so yourself, however, I gladly confirm that it had indeed come to my attention.
Aber nachdem Sie es selbst getan haben, möchte ich Ihnen doch gerne bestätigen, dass mir das auch aufgefallen ist.
Europarl v8

Furthermore our management of a project normally costs less than planned – a fact that our customers will gladly confirm.
Des Weiteren kosten in der Regel ein von uns betreutes Projekt sogar weniger als geplant, wie Ihnen unsere Kunden gerne bestätigen.
CCAligned v1

If you still can't locate the email, please contact our support team and we will gladly manually confirm the account for you.
Wenn Sie sie dann noch immer nicht finden können, kontaktieren sie bitte unser Support-Team und wir werden Ihnen Ihren Account gerne manuell bestätigen.
ParaCrawl v7.1

Many of Prague citizens and guests will gladly confirm that one of the best fine-dining restaurants in Prague is Le Grill, which is located in luxurious Kempinski Hybernská hotel on Hybernská Street in the center of Prague.
Viele Bewohner und Gäste der Stadt werden Ihnen bestätigen, dass das Le Grill eins der besten fine-dining Restaurants in Prag ist, das Sie im fabelhaften Hotel Kempinski Hybernská mitten in Prag in der Hybernská Straße finden.
ParaCrawl v7.1

We do not harm the environment by air, soil or water pollution - and, incidentally, not even by noise pollution, as our neighbours gladly confirm.
Keine Boden-, keine Luftverschmutzungen... und im Übrigen auch keine Lärmbelästigungen, wie uns unsere Nachbarn gerne bestätigen Aber wir stellen uns nicht außerhalb kontrollierbarer Parameter.
ParaCrawl v7.1

We gladly confirm that despite continuing divisions among Christians, we have come to realize more clearly that what unites us is much more than what divides us.
Freudig bekräftigen wir, dass wir trotz der fortdauernden Spaltung zwischen Christen deutlicher erkannt haben, dass das, was uns eint, mehr ist als das, was uns trennt.
ParaCrawl v7.1

On request, we will gladly confirm - even product-related- that the relevant devices comply with the RoHS Directives and, if applicable, also with the EU Declaration of Conformity.
Auf Anfrage bestätigen wir gern auch produktbezogen, das entsprechende Geräte die RoHS-Richtlinien und wenn zutreffend auch die EU-Konformitätserklärung erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Upon request we will gladly provide confirmation of subscription and/or a donation receipt.
Auf Wunsch stellen wir gerne eine Bestätigung oder Spendenquittung aus.
CCAligned v1

On September 3rd Paul III gave gladly his verbal confirmation in the Papal Palace of Tivoli.
Am 3. September gab Paul III. im Papstpalast von Tivoli freudig seine mündliche Bestätigung.
ParaCrawl v7.1

If you have been chosen as a Fellow, we would gladly send any confirmation documents needed to the respective institution.
Wenn Sie als Fellow ausgewählt wurden, schicken wir gerne ein Schreiben an die entsprechende Institution, um den Aufenthalt am HIIG zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1