Übersetzung für "Gladly confirm" in Deutsch
Now
that
you
have
done
so
yourself,
however,
I
gladly
confirm
that
it
had
indeed
come
to
my
attention.
Aber
nachdem
Sie
es
selbst
getan
haben,
möchte
ich
Ihnen
doch
gerne
bestätigen,
dass
mir
das
auch
aufgefallen
ist.
Europarl v8
Furthermore
our
management
of
a
project
normally
costs
less
than
planned
–
a
fact
that
our
customers
will
gladly
confirm.
Des
Weiteren
kosten
in
der
Regel
ein
von
uns
betreutes
Projekt
sogar
weniger
als
geplant,
wie
Ihnen
unsere
Kunden
gerne
bestätigen.
CCAligned v1
If
you
still
can't
locate
the
email,
please
contact
our
support
team
and
we
will
gladly
manually
confirm
the
account
for
you.
Wenn
Sie
sie
dann
noch
immer
nicht
finden
können,
kontaktieren
sie
bitte
unser
Support-Team
und
wir
werden
Ihnen
Ihren
Account
gerne
manuell
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
Many
of
Prague
citizens
and
guests
will
gladly
confirm
that
one
of
the
best
fine-dining
restaurants
in
Prague
is
Le
Grill,
which
is
located
in
luxurious
Kempinski
Hybernská
hotel
on
Hybernská
Street
in
the
center
of
Prague.
Viele
Bewohner
und
Gäste
der
Stadt
werden
Ihnen
bestätigen,
dass
das
Le
Grill
eins
der
besten
fine-dining
Restaurants
in
Prag
ist,
das
Sie
im
fabelhaften
Hotel
Kempinski
Hybernská
mitten
in
Prag
in
der
Hybernská
Straße
finden.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
harm
the
environment
by
air,
soil
or
water
pollution
-
and,
incidentally,
not
even
by
noise
pollution,
as
our
neighbours
gladly
confirm.
Keine
Boden-,
keine
Luftverschmutzungen...
und
im
Übrigen
auch
keine
Lärmbelästigungen,
wie
uns
unsere
Nachbarn
gerne
bestätigen
Aber
wir
stellen
uns
nicht
außerhalb
kontrollierbarer
Parameter.
ParaCrawl v7.1
We
gladly
confirm
that
despite
continuing
divisions
among
Christians,
we
have
come
to
realize
more
clearly
that
what
unites
us
is
much
more
than
what
divides
us.
Freudig
bekräftigen
wir,
dass
wir
trotz
der
fortdauernden
Spaltung
zwischen
Christen
deutlicher
erkannt
haben,
dass
das,
was
uns
eint,
mehr
ist
als
das,
was
uns
trennt.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
will
gladly
confirm
-
even
product-related-
that
the
relevant
devices
comply
with
the
RoHS
Directives
and,
if
applicable,
also
with
the
EU
Declaration
of
Conformity.
Auf
Anfrage
bestätigen
wir
gern
auch
produktbezogen,
das
entsprechende
Geräte
die
RoHS-Richtlinien
und
wenn
zutreffend
auch
die
EU-Konformitätserklärung
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Upon
request
we
will
gladly
provide
confirmation
of
subscription
and/or
a
donation
receipt.
Auf
Wunsch
stellen
wir
gerne
eine
Bestätigung
oder
Spendenquittung
aus.
CCAligned v1
On
September
3rd
Paul
III
gave
gladly
his
verbal
confirmation
in
the
Papal
Palace
of
Tivoli.
Am
3.
September
gab
Paul
III.
im
Papstpalast
von
Tivoli
freudig
seine
mündliche
Bestätigung.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
been
chosen
as
a
Fellow,
we
would
gladly
send
any
confirmation
documents
needed
to
the
respective
institution.
Wenn
Sie
als
Fellow
ausgewählt
wurden,
schicken
wir
gerne
ein
Schreiben
an
die
entsprechende
Institution,
um
den
Aufenthalt
am
HIIG
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1