Übersetzung für "Would be glad" in Deutsch

I would be glad to get a reply to that question.
Ich würde mich freuen, eine Antwort auf diese Frage zu hören.
Europarl v8

Madam President, I would be extremely glad to rectify that.
Frau Präsidentin, ich möchte hiermit dieses Versäumnis gerne wiedergutmachen.
Europarl v8

I would be glad if this were so.
Ich würde mich freuen, wenn dem so wäre.
Europarl v8

I would be very glad if you could dispel my suspicion.
Ich wäre froh, Sie würden diesen Verdacht hier ausräumen können.
Europarl v8

I would be glad to hear your opinion on this.
Dazu würde ich gerne Ihre Meinung hören.
Europarl v8

I would be glad to engage in a public debate on a European area of education with the people in charge of education.
Über den europäischen Bildungsraum würde ich gerne öffentliche Gespräche mit den Zuständigen führen.
Europarl v8

I would be glad if you were to do so.
Ich würde mir wünschen, Sie sagten etwas dazu.
Europarl v8

Here too the USA would be glad to see an increased Chinese influence.
Auch hier möchten die USA gerne einen größeren chinesischen Einfluss sehen.
Europarl v8

I would be glad to hear more about this.
Ich würde dazu gerne mehr hören.
Europarl v8

And there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust.
Und manche hier wären sicher froh, wenn die letzte Königskobra verschwunden wäre.
TED2013 v1.1

Tom would be glad to hear that.
Tom wäre froh, das zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

He would be glad to develop projects with the EESC.
Er sei gerne bereit, Projekte mit dem EWSA zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

I can speak for them, sire. Every man in the army would be glad to die for David.
Majestät, jeder Mann in der Armee würde mit Freuden für David sterben.
OpenSubtitles v2018

But Dad... Of course at first he'd get angry, but afterwards he would be glad.
Vorher wird er natürlich schimpfen, aber nachher wird er sich freuen.
OpenSubtitles v2018

I know a lot of people who would be glad to contribute.
Ich kenne einige Leute, die sicher etwas beisteuern würden.
OpenSubtitles v2018

Crew would be glad to know that.
Das würde die Crew gerne hören.
OpenSubtitles v2018

And I would be glad to show you that kind of life.
Ich werde Ihnen dieses Leben gerne zeigen.
OpenSubtitles v2018

But I would be glad of your company on the way to our lodging.
Aber ich würde mich freuen, wenn Ihr mich zu unserer Unterkunft begleitet.
OpenSubtitles v2018

I would be glad if you could be my Geisha.
Ich würde mich freuen, wenn du meine Geisha sein könntest.
OpenSubtitles v2018