Übersetzung für "Would be glad" in Deutsch
I
would
be
glad
to
get
a
reply
to
that
question.
Ich
würde
mich
freuen,
eine
Antwort
auf
diese
Frage
zu
hören.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
be
extremely
glad
to
rectify
that.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
hiermit
dieses
Versäumnis
gerne
wiedergutmachen.
Europarl v8
I
would
be
glad
if
this
were
so.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
dem
so
wäre.
Europarl v8
I
would
be
very
glad
if
you
could
dispel
my
suspicion.
Ich
wäre
froh,
Sie
würden
diesen
Verdacht
hier
ausräumen
können.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
hear
your
opinion
on
this.
Dazu
würde
ich
gerne
Ihre
Meinung
hören.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
engage
in
a
public
debate
on
a
European
area
of
education
with
the
people
in
charge
of
education.
Über
den
europäischen
Bildungsraum
würde
ich
gerne
öffentliche
Gespräche
mit
den
Zuständigen
führen.
Europarl v8
I
would
be
glad
if
you
were
to
do
so.
Ich
würde
mir
wünschen,
Sie
sagten
etwas
dazu.
Europarl v8
Here
too
the
USA
would
be
glad
to
see
an
increased
Chinese
influence.
Auch
hier
möchten
die
USA
gerne
einen
größeren
chinesischen
Einfluss
sehen.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
hear
more
about
this.
Ich
würde
dazu
gerne
mehr
hören.
Europarl v8
And
there
might
be
quite
a
few
people
here
who
would
be
very
glad
to
see
the
last
king
cobra
bite
the
dust.
Und
manche
hier
wären
sicher
froh,
wenn
die
letzte
Königskobra
verschwunden
wäre.
TED2013 v1.1
Tom
would
be
glad
to
hear
that.
Tom
wäre
froh,
das
zu
hören.
Tatoeba v2021-03-10
He
would
be
glad
to
develop
projects
with
the
EESC.
Er
sei
gerne
bereit,
Projekte
mit
dem
EWSA
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
I
can
speak
for
them,
sire.
Every
man
in
the
army
would
be
glad
to
die
for
David.
Majestät,
jeder
Mann
in
der
Armee
würde
mit
Freuden
für
David
sterben.
OpenSubtitles v2018
But
Dad...
Of
course
at
first
he'd
get
angry,
but
afterwards
he
would
be
glad.
Vorher
wird
er
natürlich
schimpfen,
aber
nachher
wird
er
sich
freuen.
OpenSubtitles v2018
I
know
a
lot
of
people
who
would
be
glad
to
contribute.
Ich
kenne
einige
Leute,
die
sicher
etwas
beisteuern
würden.
OpenSubtitles v2018
Crew
would
be
glad
to
know
that.
Das
würde
die
Crew
gerne
hören.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
be
glad
to
show
you
that
kind
of
life.
Ich
werde
Ihnen
dieses
Leben
gerne
zeigen.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
be
glad
of
your
company
on
the
way
to
our
lodging.
Aber
ich
würde
mich
freuen,
wenn
Ihr
mich
zu
unserer
Unterkunft
begleitet.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
if
you
could
be
my
Geisha.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
du
meine
Geisha
sein
könntest.
OpenSubtitles v2018