Übersetzung für "Gas storage facilities" in Deutsch
Geological
conditions
may
also
limit
in
certain
areas
the
development
of
gas
storage
facilities.
Auch
die
geologischen
Verhältnisse
können
unter
bestimmten
Umständen
die
Einrichtung
von
Erdgasspeichern
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Some
argue
for
competitive
access
to
gas
storage
facilities.
Teilweise
wird
ein
wettbewerbsorientierter
Zugang
zu
Gasspeicheranlagen
gefordert.
TildeMODEL v2018
Gas
storage
facilities
are
the
lifeblood
of
security
of
supply.
Gasspeicher
sind
das
schlagende
Herz
der
Versorgungssicherheit.
ParaCrawl v7.1
Where
are
RAG's
gas
storage
facilities
located?
Wo
befinden
sich
die
von
RAG
betriebenen
Erdgasspeicher?
ParaCrawl v7.1
Up
to
seven
depleted
reservoirs
can
currently
be
converted
by
RAG
into
gas
storage
facilities.
Bis
zu
sieben
ausgeförderten
Lagerstätten
können
derzeit
von
RAG
zu
Erdgasspeichern
umgebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
EWE
GASSPEICHER
GmbH
operates
and
leases
the
EWE
Groupâ€TMs
gas
storage
facilities.
Die
EWE
GASSPEICHER
GmbH
betreibt
und
vermarktet
die
Gasspeicher
des
EWE-Konzerns.
ParaCrawl v7.1
We
are
building
new
power
stations,
gas
storage
facilities
and
networks.
Wir
bauen
neue
Kraftwerke,
Gasspeicher
und
Netze.
ParaCrawl v7.1
OMV
operates
a
gas
pipeline
network
in
Austria
and
gas
storage
facilities
in
Austria
and
Germany.
Die
OMV
betreibt
ein
Gaspipelinenetz
in
Österreich
und
Gasspeicher
in
Österreich
und
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
gas
storage
facilities
of
RAG
are
indispensable
when
it
comes
to
using
renewable
energy
sources
such
as
wind
and
solar
energy.
Die
RAG
Erdgasspeicher
sind
beim
Einsatz
erneuerbarer
Energieträger
wie
Windkraft
und
Solarenergie
unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1
In
Bavaria
DEA
maintains
three
large
underground
gas
storage
facilities.
In
Bayern
unterhält
die
DEA
drei
große
unterirdische
Erdgasspeicher.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
he
has
some
thoughts
on
gas
supplies,
management
of
gas
stocks
and
storage
facilities
for
gas.
Vielleicht
hat
er
einige
Ideen
zur
Erdgasversorgung,
zur
Bewirtschaftung
der
Gasvorräte
und
zu
Gasspeicheranlagen.
Europarl v8
Access
to
gas
storage
facilities
and
LNG
facilities
is
insufficient,
and
therefore
rules
need
to
be
improved.
Der
Zugang
zu
Gasspeicheranlagen
und
zu
LNG-Anlagen
ist
unzureichend,
weshalb
die
Regelungen
verbessert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Special
systems
for
power
plants,
compressor
stations
or
natural
gas
storage
facilities
demonstrate
the
HEAT
competence
in
this
area.
Sonderanlagen
für
Kraftwerke,
Kompressorstationen
oder
am
Erdgasspeicher
beweisen
die
Kompetenz
von
HEAT
auf
diesem
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
However,
I
think
we
should
also
be
aware
of
the
fact
that,
for
example,
you
cannot
build
gas
storage
facilities
wherever
you
want.
Ich
denke
jedoch,
dass
wir
uns
auch
der
Tatsache
bewusst
sein
sollten,
dass
beispielsweise
Gasspeicheranlagen
nicht
überall
dort
errichtet
werden
können,
wo
dies
gewünscht
wird.
Europarl v8
Member
States
must
bite
the
bullet
and
be
prepared
to
pay
for
adequate
gas
storage
facilities
and
stocks.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen
und
bereit
sein,
für
entsprechende
Gasspeicheranlagen
und
-vorräte
zu
zahlen.
Europarl v8
If
we
are
to
bring
about
the
diversification
that
serves
as
the
guarantee
of
a
secure
energy
supply,
we
need
to
create
new
gas
pipelines,
gas
storage
facilities
and
LNG
terminals
as
well
as
links.
Wenn
wir
die
Diversifizierung
als
Garant
einer
sicheren
Energieversorgung
herbeiführen
wollen,
müssen
wir
neue
Gasleitungen,
Gasspeicheranlagen,
LNG-Terminals
sowie
auch
Zweigleitungen
bauen.
Europarl v8
There
is
a
clear
need
for
more
investment
in
LNG
terminals,
in
gas
pipelines
for
diversification
of
supplies
and
gas
storage
facilities.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
stärker
in
LNG-Terminals,
Gasleitungen
zur
Diversifizierung
der
Lieferungen
sowie
Gasspeicheranlagen
investiert
werden
muss.
Europarl v8