Übersetzung für "Further steps to be taken" in Deutsch
Further
steps
need
to
be
taken
urgently
at
all
levels.
Auf
allen
Ebenen
sind
dringend
weitere
Schritte
erforderlich.
TildeMODEL v2018
In
addition,
further
steps
need
to
be
taken
to
improve
social
protection
and
the
skills
of
the
labour
force.
Außerdem
müssen
der
Sozialschutz
und
die
Qualifikationen
der
Arbeitnehmer
weiter
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
It
expressed
appreciation
for
the
mission's
work
and
discussed
further
steps
to
be
taken.
Er
würdigte
die
Arbeit
der
Mission
und
erörterte
die
weiteren
Schritte.
TildeMODEL v2018
The
Spring
European
Council
should
draw
conclusions
on
further
steps
to
be
taken.
Der
Europäische
Rat
sollte
auf
seiner
Frühjahrstagung
Schlussfolgerungen
zu
weiteren
Schritten
ziehen.
TildeMODEL v2018
Further
steps
will
have
to
be
taken
in
the
future.
Weitere
Schritte
werden
in
Zukunft
sicher
folgen
müssen.
EUbookshop v2
Finally
further
steps
to
be
taken
were
discussed.
Zum
Schluss
wurden
die
weiteren
Schritte
besprochen.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
new
sensor
track
does
not
have
a
higher
priority,
no
further
steps
need
to
be
taken.
Hat
der
neue
Sensortrack
keine
höhere
Priorität,
so
wird
nichts
weiter
veranlaßt.
EuroPat v2
Mr
Loimer
presented
the
Action
Plan
and
further
steps
to
be
taken.
Loimer
stellte
den
Aktionsplan
und
die
weitere
Vorgehensweise
vor.
ParaCrawl v7.1
On
that
basis
the
EU
member
states
will
decide
on
further
steps
to
be
taken.
Auf
dieser
Grundlage
entscheiden
die
EU-Mitgliedsländer
über
weitere
Schritte.
ParaCrawl v7.1
However,
further
steps
still
have
to
be
taken
to
align
national
practice
with
Community
law.
Es
bedarf
jedoch
noch
weiterer
Schritte,
damit
die
nationale
Praxis
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
übereinstimmt.
Europarl v8
When
necessary,
in
the
light
of
the
manner
in
which
the
negotiations
develop,
consideration
shall
be
given
to
which
further
steps
need
to
be
taken.
Erforderlichenfalls
ist
unter
Berücksichtigung
des
Verhandlungsstands
zu
prüfen,
welche
weiteren
Maßnahmen
notwendig
sind.
JRC-Acquis v3.0
The
Heads
of
State
or
of
Government
of
the
Member
States
of
the
European
Union
will
decide
what
further
steps
are
to
be
taken.
Über
das
weitere
Vorgehen
werden
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
entscheiden.
TildeMODEL v2018
This
calls
for
better
administrative
cooperation
between
social
security
institutions19
but
also
for
further
steps
to
be
taken.
Dies
macht
eine
bessere
administrative
Zusammenarbeit
zwischen
den
Sozialversicherungs-einrichtungen19
und
darüber
hinaus
noch
weitere
Schritte
erforderlich.
TildeMODEL v2018
If
further
steps
have
to
be
taken,
they
can
be
directly
and
quickly
forwarded
competently.
Sollten
doch
weitere
Schritte
eingeleitet
werden
müssen,
können
Sie
direkt
und
schnell
kompetent
weitergeleitet
werden.
CCAligned v1
However,
EMAS
still
needs
more
support
and
further
steps
to
be
taken
to
achieve
this
goal.
Dennoch
benötigt
EMAS
stärkere
Unterstützung
und
weitreichendere
Maßnahmen,
damit
dieses
Ziel
erreicht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
will
provide
a
detailed
evaluation
of
our
analysis
and
checks
together
with
suggestions
for
further
steps
to
be
taken.
Sie
erhalten
eine
ausführliche
Auswertung
unserer
Analysen
und
Prüfungen
mit
Vorschlägen
für
das
weitere
Vorgehen.
ParaCrawl v7.1
We
make
an
effort
to
give
feedback
in
a
timely
manner
and
if
appropriate
confirm
further
steps
to
be
taken.
Wir
bemühen
uns,
Ihnen
schnell
Feedback
zu
geben
und
mögliche
weitere
Schritte
mit
Ihnen
abzustimmen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
importance
the
Commission
has
placed
on
effective
communication
with
citizens,
particularly
in
the
light
of
the
economic
crisis,
when
many
citizens
are
unsure
about
the
future,
and
given
that
the
consultation
process
is
an
effective
tool
in
empowering
citizens
to
input
directly
into
the
policy
process
at
EU
level,
would
the
Commission
agree
that
further
steps
need
to
be
taken
to
raise
citizens'
awareness
of
EU
consultations
via
the
media
and
other
appropriate
forums
at
national,
regional
and
local
levels
in
order
to
ensure
that
more
individuals
and
grass-roots
organisations
become
involved?
Teilt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
angesichts
der
Bedeutung,
die
sie
der
effektiven
Kommunikation
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
beimisst,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
der
Wirtschaftskrise,
die
viele
Bürgerinnen
und
Bürger
in
Bezug
auf
ihre
Zukunft
verunsichert,
und
aufgrund
der
Tatsache,
dass
das
Anhörungsverfahren
ein
wirksames
Instrument
ist,
um
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
die
Lage
zu
versetzen,
sich
direkt
in
den
politischen
Prozess
auf
EU-Ebene
einzubringen,
weitere
Schritte
erforderlich
sind,
um
die
Bürgerinnen
und
Bürger
über
die
Medien
und
andere
geeignete
Foren
auf
nationaler,
regionaler
und
lokaler
Ebene
für
die
Anhörungen
der
EU
zu
sensibilisieren,
damit
gewährleistet
wird,
dass
mehr
Einzelpersonen
und
Basisorganisationen
einbezogen
werden?
Europarl v8
Although
significant
progress
has
been
made
during
the
last
10
years
in
terms
of
developing
EU-Latin
American
bilateral
relations,
further
steps
still
need
to
be
taken.
Auch
wenn
in
den
letzten
10
Jahren
ein
deutlicher
Fortschritt
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
der
gegenseitigen
Beziehung
zwischen
der
EU
und
den
lateinamerikanischen
Ländern
zu
verzeichnen
war,
müssen
weitere
Schritte
unternommen
werden.
Europarl v8
I
voted
for
the
European
Parliament's
resolution
on
the
Small
Business
Act
Review
as
there
are
still
further
important
steps
to
be
taken
to
facilitate
the
proper
operation
of
SMEs
in
the
EU.
Ich
habe
für
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zum
Fortschrittsbericht
zum
"Small
Business
Act"
gestimmt,
da
immer
noch
weitere
wichtige
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen,
um
die
einwandfreie
Funktionsweise
von
KMU
in
der
EU
zu
vereinfachen.
Europarl v8
Further
steps
need
to
be
taken
to
strengthen
an
independent
and
impartial
judiciary,
parliament's
supervisory
role
and,
in
particular,
freedom
of
the
press
and
freedom
of
expression.
Weitere
Schritte
müssen
unternommen
werden,
um
das
unabhängige
und
unparteiische
Justizsystem,
die
Überwachungsfunktion
des
Parlaments
und
insbesondere
die
Pressefreiheit
und
die
Freiheit
der
Meinungsäußerung
zu
stärken.
Europarl v8
Mr
President,
the
oral
question
about
further
steps
to
be
taken
following
the
Declaration
of
the
Sports
Ministers
of
the
European
Union
at
their
meeting
in
Biarritz
in
November
2008
is
justified.
Herr
Präsident,
die
mündliche
Anfrage
zu
weiteren
erforderlichen
Schritten
nach
der
Erklärung
der
Sportminister
der
Europäischen
Union
auf
ihrem
Treffen
in
Biarritz
im
November
2008
ist
gerechtfertigt.
Europarl v8
Our
group
agrees
with
the
Commissioner
and
with
the
Lisbon
meeting
of
the
European
Council,
though
not
that
of
Nice,
that
further
steps
need
to
be
taken
to
open
the
market
in
postal
services.
Unsere
Fraktion
ist
mit
dem
Kommissar
und
auch
mit
dem
Europäischen
Rat
von
Lissabon
-
und
nicht
von
Nizza
-
einig,
dass
weitere
Schritte
zur
Öffnung
des
Marktes
für
Postdienste
erforderlich
sind.
Europarl v8
There
are
undoubtedly
further
steps
to
be
taken,
but,
Mr
Sjöstedt,
do
not
allow
the
best
to
become
the
enemy
of
the
good.
Es
könnte
sicherlich
noch
weiter
gehen,
aber,
Herr
Sjöstedt,
lassen
Sie
das
Beste
nicht
zum
Feind
des
Guten
werden.
Europarl v8